Секрет полишинеля

Елена Владимировна Семёнова
Пьеса-фарс в 2-х действиях

Действующие лица

1.Генрих IV, король Франции
2. Мария Медичи, королева
3. Герцогиня Маргарита да Валуа, первая жена Генриха
4. Графиня Жанна де Шарни
5. Граф де Шарни
6. Луи – паж графа
7. Герцог де Белегард
8. Басомпьер
Маски:
Коломбина
Полишинель
Арлекин
Скапен

ДЕЙСТВИЕ 1

ЯВЛЕНИЕ 1

Посреди сцены – качели. На них со скучающим видом сидит Коломбина. Скапен и Арлекин по очереди качают её. Полишинель сидит на краю сцены, перебирая струны гитары.

Коломбина
Ах, выше! Выше! Будь я птицей,
Так взмыла б ввысь, чтоб над землёй,
Подобно спутнику кружится,
Средь звёзд, под белою луной!

Полишинель (глядя ввысь)
Ах, счастье, что не всякий зверь
Допущен воспарить над нами.
А то бы начали теперь,
Кому не лень, под облаками
Шататься.
(машет руками)
Крыльями – раз-раз!
И, глядь, уж солнце заслонили!
Небо запачкали тотчас
И звёзды скоро растащили.
Жульё! Пусти их в небеса!
Картинка – выколи глаза!

Скапен
(махая руками)
Ах, что ты говоришь, ей-богу!
При даме…

Полишинель
Кто такая? Где?!
(поворачивается и внимательно смотрит на Коломбину)
Ах, миль пардон! Забыл в труде…
Ну, не суди меня уж строго.
(Арлекин сильно толкает качели, они слегка задевают Скапена, и тот падает на землю)

Коломбина
Ах, ах, разбился!
 
Скапен
Умираю!

Полишинель
(кладёт гитару, тяжело подходит к Скапену и щупает пульс)
Преувеличен диагнОз.
Ушиб, похмелье…

Скапен
Возражаю!

Полишинель
И где-то отморозил нос…
Нет, не смертельно, Коломбина.
Ушли трагедий времена!

Скапен
(вскакивая)
Прошу к барьеру Арлекина!

Арлекин
Помилуй, в чём моя вина?

Скапен
(ударяя Арлекина)
Ты уронил меня нарочно!
(Арлекин и Скапен дерутся)

Коломбина
Ах, ах, прошу вас, господа!

Полишинель
И где господ здесь увидала?
Пусть подерутся. Ерунда!

Коломбина
Я всё иначе представляла.
Любовь, трагедии, дуэль…
Уйми же их, Полишинель!

Полишинель
Где две собаки…

Коломбина
Умоляю!

Полишинель
Ну, как угодно! Исполняю.
(поднимается, подходит к дерущимся и по очереди даёт кулаком в лоб обоим: Скапен и Арлекин падают навзничь)

Скапен
Убит!

Арлекин
И я!

Полишинель
Эх, Коломбина,
И хилый же пошёл народ!
Уехать, что ли, на чужбину?

Арлекин
Ты на чужбине? Анекдот!
Что ты умеешь?

Полишинель
Продавать
Секреты.

Арлекин
Вымыслы свои!
И те избитые…

Скапен
Всё враки,
Известные любой собаке.

Полишинель
А, если я, друзья мои,
Теперь секретец вам открою?

Арлекин
Слыхали!

Коломбина
Путь он говорит!
Мне скучно.

Скапен
Голова болит…

Арлекин
И у меня. Но я не ною!
(Полишинелю)
Валяй!

Полишинель
Вы знаете, кто нынче
Король у нас, друзья мои?

Арлекин
Конечно же! Король Луи.

Полишинель
Неправильно, хотя логично.

Скапен
Не понял я, а что не так?
Кто же король у нас?

Полишинель
(шёпотом)
Ду-рак!
С заглавной буквы, чтоб величья
Не оскорбить. И с вас два су.
За проигрыш. На колбасу.

Арлекин
(протягивая деньги)
Вот, шулер. Тоже мне секрет!
О том прознал весь белый свет!

Полишинель
Все. Кроме вас.

Арлекин
Другой вопрос
Давай! Нам отыграться надо!

Полишинель
Извольте, коли вы всерьёз…

Скапен
(протягивая деньги)
Всерьёз! Теперь не жди пощады!

Полишинель
Какое качество, друзья,
Первее, чтоб взлететь в князья?

Арлекин
Отвага!

Скапен
Честь!

Арлекин
Ум!

Скапен
Дарованье!

Полишинель
Про-тек-ци-я!!! Эх, вы! Мальчишки.
Карьера не на поле брани,
А на паркете быстро прёт.
Здесь, не набив себе ни шишки,
Из праха князь вдруг восстаёт!
Снаружи – блеск, внутри же – прах
Да пред хозяевами страх.

Скапен
(протягивая деньги)
Ты зол!

Полишинель
Но я правдив, однако!
Ещё два су с вас.

Арлекин
Шулер ты!
(протягивает деньги)
Секреты все твои пусты!
Их знаю все!!!

Полишинель
Вот, забияка!
А что же ты не знал тогда?

Арлекин
Валяй ещё! Уж без труда
Я отгадаю.

Полишинель
Что наградой
Слову пророка-мудреца?

Арлекин
Слава в веках!

Скапен
Похвал услада!

Полишинель
Но прежде муки от венца
Тернового… Гоните трёшку!
Вы оба! Поиграли? Всё!
Хорошенького понемножку!
(сгребает деньги)

Арлекин
Ещё один!

Полишинель
Кто есть ты?

Арлекин
Маска!
Шут! Лицедей!

Полишинель
Нет, ты осёл.
Монету сверху! Этой встряске
Я рад… Недурно ж – восемь су.

Арлекин
Нет, поглядите на лису!
Ограбил!

Полишинель
Обыграл, мой свет.
И прост, дружочек, мой секрет.
Я говорю, что знают все,
Но лишь озвучивать не смеют…
(указывая на Коломбину)
И будем пить вино мы с нею!
А вам теперь – хлебать кисель.

Коломбина
Хочу трагедии! Мне скучно!
Хочу возвышенной любви!
Но вместо драмы – фарс докучный,
Один лишь пошлый водевиль.

Полишинель
Не огорчайся! Хочешь драмы?
Так я тебя развеселю.
Любовь и смерть – сюжетец самый
Банальный…

Коломбина
Драму я люблю!

Полишинель
Так слушай и смотри!
(Арлекину и Скапену)
Вы тоже
Смотрите. За сеанс – два су.

Коломбина
Я после их сама внесу.

Полишинель
(взмахивая рукой)
Тогда тотчас без промедленья
Мы открываем представленье!


ЯВЛЕНИЕ 2

Сцена 1

Сад. За кустами скрываются Коломбина, Арлекин и Скапен. Полишинель с гитарой стоит под деревом. Жанна собирает цветы.

Полишинель
(напевает, перебирая струны)
Ах, до чего же весна
Всё будит от долгого сна!
Мастер своей акварелью
Наколдовал синь небес.
Розы восходят в апреле,
Смеётся очнувшийся лес!
И главную лишь красоту
Скрывает от всех Пуату.

Мадам, вы прекраснее дня!
Мадам, вы сразили меня!
И падают ниц кавалеры…
Мадам, вы прекраснее роз!
Фигура, лицо и манеры,
Осанка и взор с блеском рос…
Не долго свою красоту
Укроет от всех Пуату.

(Появляется Луи и приближается к Жанне)

Приходит однажды тот,
Кто властен расплавить лёд
В душе… Что-то шепчет Луара?
Даёт ли безумцам совет?
Ведь, коль муж заслышит гитару…
Но это, конечно, секрет!
Недолго, увы, красоту
Сумело скрывать Пуату.

Луи
Мадам, простите дерзновенье…

Жанна
А, это вы… А что же граф?

Луи
Он отдыхает от забав.
Должно быть, видит в сновиденье,
Как побеждает… кабана!

Жанна
А, может, грезится жена?

Луи
Скорей, кабан… Кою неделю
Его он ищет по лесам!

Жанна
И сколько можно, в самом деле!
И не устанет ведь…

Луи
Мадам!

Жанна
(не замечая Луи)
То муж в боях, то на охоте.
На поле брани, на болоте.
И дела нету до жены!
И быстро пробегают годы.
Муж на охотах да в походах.
А мне такие снятся сны!
Так изведёшься, что поверишь
На миг им… Но проходит ночь,
И сон рассвет уносит прочь.
Неизъяснимая потеря!
И понимаешь, что помочь
Никто твоей тоске не может.
И душу злая ревность гложет.
К охоте, к битвам… К кабану!
Навечно бы предаться сну!

Луи
(становясь на колени)
Мадам, вы только прикажите!
Готов за вас я умереть!
Прошу, судьбу мою решите!
О, я не должен был и сметь…

Жанна
(вскрикивает и роняет розы)
Ай, больно как!

Луи
Простите! Это
Из-за меня…

Жанна
Из-за шипов!

Луи
У вас же кровь! Во имя света!

Жанна
Мне дурно…

Луи
Несколько шагов,
(подводит Жанну к скамье и усаживает)
Сударыня, позвольте руку.
Я облегчу вам вашу муку.
(страстно целует руку Жанны)

Жанна
Вы что-то говорили прежде…
Я не расслышала…

Луи
Мадам,
Я вас люблю! И без надежды!
Повелевайте! Раб я вам
Навеки!

Жанна
Но любовь, как роза.
Не уколитесь о шипы.

Луи
Прекрасны розы. И глупы,
Кто опасается угрозы.
Трус не способен на любовь!
Любовь все страхи убивает,
И все преграды разрушает!
Уж ей никто не прекословь!
А, кто трясётся над собой,
Любить не может всей душой!

Жанна
Любовь, по мне, искусный лекарь,
А не бессмысленный палач…

Луи
Я, может быть, дурной аптекарь.
И, уж естественно, не врач.
Я сумасшедший лишь, пленённый
Однажды вашей красотой
И в вас восторженно влюблённый,
Забывший радость и покой.
Прогоните – уйду покорно:
Ведь ваше слово свято мне.

Арлекин
(из кустов)
И что плетёт мальчишка вздорный!
Ещё изрёк бы «свет в окне»!

Луи
Вы свет мой!

Арлекин
Что я говорил?
В любви не место плагиату!
Он у меня всё подцепил.
И свет, и «ваше слово свято»!

Коломбина
(ударяет Арлекина по лбу)
Молчи! И слушать не мешай!
Его речь дивно хороша!
И сам он лапочка.

Арлекин
Каналья
Полишинель!

Коломбина
Молчи!

Арлекин
Молчу!

Луи
Я только вам служить хочу!
И мой удел, увы, печален.
Не прогоните. Я клянусь,
Что больше вас не потревожу!

Жанна
Не вас – себя теперь боюсь.
Зачем открылись вы мне, боже?!
Но говорите же ещё!
Будет дерзающий прощён!

Скапен
Как хорошо она сказала!
Я запишу себе в блокнот.
(получает по лбу от Коломбины)
Ах!

Жанна и Луи озираются.

Жанна
Кто здесь?!

Луи
Птица прокричала.

Жанна
Мне страшно!

Луи
Может быть, с болот
Звук эха ветром донесло.
Не бойтесь! Я ведь с вами, Жанна!
(обнимает Жанну)

Жанна
Боюсь, не вышло бы нам зло!
Вдруг муж узнает…

Луи
Будет странно.

Арлекин чихает

Луи
Да что ж такое? Кто здесь?

Полишинель
Кошка.

Жанна
Ну, слава Богу, что не муж!
А я перепугалась уж.

Луи
Мой брат от страху как-то ложку
За трапезою проглотил.
Страх вреден нашему здоровью.
Но исцеляется любовью.
(пытается поцеловать Жанну)

Жанна
Шаги я слышу! Отпусти!

Сцена 2

Всё то же. Входит Шарни.

Шарни
Что происходит здесь?

Луи
Графиня
Палец поранила… На вскрик
Я прибежал…

Шарни
Уйди сей миг!

Луи уходит

Жанна
Как небеса сегодня сини…

Шарни
Да, будет дождь…

Жанна
Как ныне розы
Благоухают…

Шарни
Шёл след в след!
Но и в помине его нет!

Жанна
Луч солнца осушает слёзы.

Шарни
Матёрый зверь!

Жанна
Совсем юнец…

Шарни
Врага рукой искусной встретишь…

Жанна
В толпе его и не приметишь.

Шарни
Найду и всё! Ему конец!

Жанна
А приглядись – хорош!

Шарни
Кабан?

Жанна
(спохватываясь)
Нет, день чудесный!

Шарни
Спину ломит
К дождю. Ещё злосчастный бал!
Меня в тоску от балов клонит.

Жанна
Как бал?!

Шарни
А я не говорил?
Ведь шёл за тем… Как странно, право!
Покинуть след, увы, дубравы
И сад сей, что тебе так мил…
Бал в Лувре! Мы приглашены!
Я вижу, ты тому не рада?
Я тоже.

Жанна
Жаль расстаться с садом.
Он так хорош в цвету весны!
Когда же наш отъезд назначен?

Шарни
Наутро. Будь готова, Жан.
(целует жену и уходит)

Жанна
Едва взметнулась ввысь душа,
И свергнута на землю с плачем
Опять… Когда бы я вчера
Узнала весть, была б счастливой,
Ждала всю ночь нетерпеливо
Лучей заветного утра!
А ныне горечью разлуки
Радость отравлена моя!
Завыть волчицею от скуки
Уже давно готова я.
Мужья, не обижайте жён
Забвением и невниманьем!
Жене коль будет хорошо,
Царит взаимопониманье
В семье. А, если ревность жжёт
Её и горькая обида,
Разрушится в дому уют.
Дней прошлых клятвы не спасут
Любви, которая убита…
Убита! – знаю я сама.
О, как же всё непоправимо!
Я лишь хотела быть любимой,
Любить без тайн и без ума!
Но хватит! Прочь бежать, забыть
И даже думать запретить.
Боже Всевышний, накажи
Меня за огнь моей души!
(убегает)

Сцена 3

Всё то же. Из кустов выбираются Коломбина, Арлекин и Скапен.

Арлекин
Какая взбалмошная дама…
Как я умаялся! Жара…
Скапен, подай-ка мне панаму!

Скапен (подаёт панаму)
Держи.

Арлекин
Тебе, мой друг, ура!

Коломбина
Любви чарующи картины!

Арлекин
Коль из партера их смотреть.

Полишинель
(кивая на кусты)
Чем не партер? Всё видно ведь!

Арлекин
Скапен, скажи-ка господину,
Чтобы он сам в кустах сидел!
Уволь меня от этих дел!

Скапен
И правда, неудобно там…

Полишинель
Ну, ладно же! Вторую сцену
Смотреть удобней будет вам.
Мгновение, и во дворце вы!
(зрителям)
А вы же обо всём молчите,
Что довелось увидеть тут.
И свято тайну сохраните,
А то ведь слухи поползут…
(прикладывая палец к губам)
Никто и ничего не видел!

ЯВЛЕНИЕ 3

Лувр. Бал. Мария Медичи сидит на троне. Придворные танцуют. Среди них – супруги Шарни. В стороне стоят Генрих, Белегард и Басомпьер.

Басомпьер
И представляете ли, даром!
Влюбилась, бедная, в меня.
И сколько в ней я встретил жару!
На ждал столь страстного огня
Найти в кокотке. Но броня
Крепка! И сердце на запоре!

Белегард
Влюблён лишь тот, с умом кто в ссоре.
Тебе везёт, любезный друг.

Генрих
Ты не завидуй Басомпьеру.
Один дар у него, к примеру:
Влюблять всех дам и дев вокруг!

Белегард
Всего один!

Генрих
Тебе и то
Не даровало проведенье!

Белегард
За что сир в гневе?

Генрих
Как за что?
Ты наши обобрал владенья
Вчера за карточным столом!
Ты шулер!

Белегард
Спорить с королём
Не смею.

Басомпьер
Какова графиня
Шарни! И он скрывал её!
Как лик прекрасен и невинен…

Генрих
Переведи взор от неё.
Ищи иной предмет, ты понял?

Басомпьер
Да, сир!

Генрих
И лучше удались.

Басомпьер
(уходя)
Когда величие прочь гонит…

Белегард
Соперников опасна близь?

Генрих
Что зубы скалишь ты, пройдоха?
Вину коль хочешь искупить
За шулерство… Отставить хохот!
Ты мужа должен оградить…
Сыграй с ним партию-другую,
Мухлюй, обыгрывай! Не нам
Учить тебя!

Белегард
Я не мухлюю…

Генрих
Молчать! Не вызывай наш гнев!
Тебя б в Бастилию отправить!
И лишь по милости своей
Тебя мы милуем.

Белегард
Да славен
Король на много-много дней!

Генрих
Пускай жену и короля
Он позабудет за игрою,
Исчезнет для него земля.
Меж тем, пошутим мы с женою…
Ступай!

Танец завершается. Белегард подходит к Шарни.

Белегард
Рад видеть, граф, тебя!
И вас, любезная графиня.
Что Пуату? Рога трубят?
Мадам, как роза средь пустыни,
Должны вы цвесть среди глуши!
Ведь там в округе ни души!

Жанна
Нет, герцогиня Маргарита
Нас удостоила визитом.
Теперь же, будучи в Париже,
Надеюсь, здесь её увижу.
Я не скучала…

Белегард
Это чудо!
Хвала жене, в кой ум остёр,
А сердце – пламенный костёр!

Шарни
Ты б меньше горячился, сударь…

Белегард
Прости, мой друг! Но как давно
Мы не встречались! Есть идея,
Шарни: закуски и вино!
Ах, это сладкое безделье!
Ну, соглашайся же, прошу!
Иль я обижусь! Про охоту
Недавнюю я расскажу!
Какой медведь затравлен, что ты!
И государь его сразил.
Мой друг, у каждого супруга
Свой образ светского досуга.
И в этой говорю связи:
Пусть познакомится с двором
Твоя вторая половина.
А мы за карточной игрой
Продигустируем все вина.
(Жанне)
Сударыня, ведь вы не против?

Жанна
Я…

Белегард
Вы согласны! Гран мерси!

Шарни
Ты, добрый друг, невыносим.

Белегард
И что тебя всегда заботит?
Идём, идём!

Шарни
(Жанне)
Я ненадолго,
Коль герцог просит…

Жанна
Ради Бога.
Ступай. Тебя я буду ждать!

Белегард
Целую руки, не прощаюсь.
И не скучайте!

Жанна
Обещаю!

Белегард
Женой такою обладать –
Большое счастье!
(целует Жанне руки)

Жанна
Что вы, сударь!

Шарни
Друг…

Белегард
Всё, уже умолк. Не буду.

Шарни и Белегард уходят. Жанна озирается по сторонам. Генрих подходит.

 Генрих
Новой жемчужине в короне
Нашей нижайший наш поклон.

Жанна
(приседая в реверансе)
О, сир…

Генрих
Краса такая трон
И даже горы с места стронет.
Видали ль горы вы, мадам?
В Беарне, часом, не бывали?
А жаль! Там лучшие года
Наши минули без печали…

Жанна
К чему ж печалиться теперь?

Генрих
Увы, есть многие причины.
Груз взлётов всех и всех потерь
Тяжёл…

Жанна
Меня порой кручина
До слёз доводит. Я молюсь,
Но не хватает мне простора…
Хоть дали все открыты взору,
А я до них не дотянусь!
И тесно, точно бы я в клетке.
Птице завидую, на ветке
Сидящей… Ей – все небеса!
Стать птицей бы на полчаса…
Я, верно, глупости болтаю.
Простите, сир…

Генрих
Нет, мы внимаем.
Речь ваша, будто бы ручей.
Побольше бы таких речей
Взамен пустых словес Совета.
В вас столько жизни, столько света.
И чаще при дворе желаем
Мы видеть вас.

Жанна
Но мой супруг…

Генрих
Ах, королям не возражают!
Тем паче, что ваш муж мне друг.

Жанна
Я вашим польщена вниманьем.

Генрих
Вниманье к красоте – закон.
А в вас само очарованье!
Как на землю сошедший сон
Прекрасный! Красота – талант,
Графиня. Красота – брильянт.
Она всегда виновна, но
Невинна, и лишь ей одной
Вовек не нужно оправданье!
 
Жанна
Сир, королевское желанье –
Закон.

Генрих
Оставьте! Все законы
Нужны лишь слабым. Ну, а нам
Достанет смелости, мадам.
Лишь смелым достаются троны.
Не одолеть тому пути,
Кто озирается на кочки.

Жанна
Без повода коня пустить
По рытвинам опасно очень
Подчас.

Генрих
Не спорю. Но отвага
Одна лишь двери распахнёт,
Одна добудет жажде влагу,
И жизнь в умершего вдохнёт.
Сударыня, ваш ум по нраву
Нам. Ныне место ваше – здесь.

Жанна
О, сир, великая то честь,
Но жалко мне мои дубравы
И сад… Позвольте мне решить:
Жизнь так внезапно изменить
Непросто…

Генрих
Что ж, резонно это.
Через три дня я жду ответа.

Жанна
О, государь, благодарю!

Генрих
(протягивая Жанне перстень)
В честь нашей дружбы вам дарю.

Жанна делает глубокий реверанс и отходит.

Генрих
Какая женщина! Мечта!
Ум, грациозность, красота.
Хотя, конечно, не проста.
Но хитрость – женская черта!

Басомпьер подходит.

Генрих
Что там Шарни и Белегард?

Басомпьер
Играют. И какой азарт!

Генрих
Фортуна ныне с кем?

Басомпьер
С Шарни!

Генрих
Врёшь!

Басомпьер
Да иссякнут мои дни!

Генрих
Есть справедливость всё ж на свете!
Пускай за шулерство ответит
Герцог. И мы за графа тоже!
Сегодня добрый день, похоже.
Идём! Мы это представленье
Хотим увидеть! Граф Шарни
Хороший воин… И в сраженье
Ему бы – к славе из тени!
(уходят оба)

Жанна
Один лишь может человек
Мне дать совет, столь нужный ныне.
Завтра же еду к герцогине!
Она ведь так жалеет всех…

ЯВЛЕНИЕ 4

Покои Маргариты. Маргарита сидит в кресле, положив ноги на подушку. Рядом на подушках сидит Жанна. В углу на лютне играет Коломбина.

Маргарита
Ах, Генрих! Узнаю супруга!
Ну, что ж, я, право, не дивлюсь.
Ведь быть возлюбленной подругой
Его – такое счастье…

Жанна
Пусть!

Маргарита
Такой мужчина! Сильный, смелый…
За ним – хоть в воду, хоть в огонь!
Он рыцарь, лев! Попробуй тронь!
О, как бы я вернуть хотела
Былое! А вначале я
Его ужасно невзлюбила.
Впрочем, как вся моя семья…
И до чего же горько было,
Что муж отступник, гугенот…
Я молода была, конечно…
А ныне мнится делом грешным:
Да стоило ли то забот?
А как затем я из Парижа
Бежала, братом предана!
Как ныне, эти дни вновь вижу.
 Я поняла, что влюблена.
В супруга! Как меня он встретил!
Мы были счастливы, как дети.
Благословенная Наварра!
Я бы полжизни отдала,
Чтобы вернуть былые чары…
Я не держу ни капли зла.
Король корону передать
Должен наследнику. К несчастью,
Бог наказал меня за страсти…
Мой муж был вынужден искать
Ту, что смогла бы сына дать.
Нет, не виню, не упрекаю!
Я до сих пор его люблю
И Бога за него молю,
Родными чад его считаю.
За бурной младости грехи
Мне одиночество – расплата.
И вся моя теперь отрада:
Книги да музыка, стихи…
Ты любишь мужа?

Жанна
Нет.

Маргарита
Кого же?

Жанна
Не осквернюсь пред вами ложью.
Я влюблена в его пажа…
Наивный юноша! Душа
Болит в разлуке.

Маргарита
Понимаю.
Разлуки когти сердце рвут
Безжалостно, жестоко. Знаю.

Жанна
Мне б хоть на несколько минут
Его увидеть!

Маргарита
Он собою
Хорош?

Жанна
Не знаю… Для меня
Прекрасней нет его. Броня
Разбита. Я томлюсь душою,
Терзаюсь горькою виной
Пред мужем. Я виню жестоко
Себя за слабость. Одиноко
Мне было в Пуату одной.
Так одиноко, что по-волчьи
Завыть хотелось на луну!
Мне было жаль мою весну!

Маргарита
Вся жизнь – поэма одиночеств.
Меня разволновала ты.
Естественны твои мечты.
Ты молода, ты любишь, Жанна.
Любовь ничем не запретить.
Хмельной бокал её дурмана
Всяк в жизни должен, знать, испить.
Его увидишь ты! В именье
Я отправляюсь. В Пуату!
Тебя (цени же доброту!)
Беру с собой. Забудь сомненья!
Никто секрета не узнает!
Дружба моя к тебе для всех
Известна. Нынче ж выезжаем!

Жанна
Но ведь измена мужу – грех?

Маргарита
Душой давно ты изменила.
Всё ложь. Ах, Жанна, надо жить,
Пока кровь жаркая по жилам
Течёт, пока желанной быть
Ты можешь! После будет поздно.
Век женский короток. Дерзай!
Чтоб не глотать чрез годы слёзы
О днях минувших.

Жанна
Пропадай
Мои сомнения! Я еду!
И да минуют грешниц беды!
Его не видеть – выше силы!
Спасибо вам! За всё спасибо!
(бросаясь на колени перед Маргаритой)

Маргарита
(обнимая Жанну, Коломбине)
Сыграйте что-нибудь для нас
Иль лучше спойте, Коломбина.
 И не поверится сейчас,
Что были ведь и мы невинны…

Коломбина
(поёт)
Падам, падам, падам…
Да чего ж не везёт в любви нам!
Её мы вечно ждём,
О ней песни с грустью поём.
Приди, приди, мой друг,
Иль меня издали позови,
Я забуду тогда и тоску, и испуг,
И рабой стану гласа Любви!

Падам, падам, падам…
Для чего предаваться слезам?
Один мы раз живём:
Пускай же сгорит всё огнём!
Его же яркий свет
Сиять будет тысячу лет.
Огнь бессмертной любви не дано погасить –
Значит, будем страдать и любить!

Жанна
Ах, браво, браво! Как чудесно!

Маргарита
Мои поэты хороши.
Они поют такие песни,
Что взяты прямо из души,
Всеми огнями раскалённой.
Идём! Готовиться велю
К отъезду. Я всегда влюблённых
Жалела, как сама люблю…

Жанна
Благослови вас Бог!

Маргарита
За это
Навряд ли Бог благословит.
Грехов моих большая смета
В той канцелярии лежит.
Зато мне здесь не быть забытой.
Про Королеву Маргариту
Станет в веках идти молва.
А герцогиню Валуа
Забудут. Но я королева!
Без трона! Как без рая, Ева…
(уходят обе)

Арлекин и Скапен вылезают из-под кровати.

Арлекин
(чихая)
Какая пыль! Нет, в самом деле,
Уж лучше прятаться в постели.
Пускай – любовнику под стать!

Скапен
Послушай, перестань чихать.
Что ты бактерии разносишь?

Арлекин
Ну, друг Скапен, не беспокойся.
Любой порядочный микроб
Тобой побрезгует. Ты жлоб!

Скапен
Спасибо.

Арлекин
Не за что. Ох, пыльно.
Нет, в самом деле, не стерильно!
И тесно – тело затекает.

Полишинель
(выходя из шкафа)
Надеюсь, что секретов дам
Никто из вас не разболтает!

Коломбина
Падам, падам, падам…

Скапен
(подпрыгивая)
Пам-пам…
(падает)

Арлекин хохочет.

ЗАНАВЕС

ДЕЙСТВИЕ 2

ЯВЛЕНИЕ 1

Сцена 1

Лувр. В зале расставлены карточные столы, за которыми играют придворные. За одним из столов: Басомпьер, Белегард и Шарни. За другим: Генрих, Мария Медичи и Полишинель, одетый маршалом.
 
Мария Медичи
Я вас покину, господа…
Мигрень…

Генрих
Не лучше ль, дорогая,
Вам лекаря позвать?

Мария Медичи
Труда
Не стоит, право. Я же знаю,
Что завтра боль пройдёт сама.
Теперь же лягу.

Генрих
Доброй ночи!

Мария Медичи
И вам, сир!

Придворные поднимаются, провожая королеву. Мария Медичи уходит. Придворные вновь возвращаются к игре.

Сцена 2

Всё то же. Те же, кроме Марии Медичи.

Шарни
Эх, сойти с ума!
Мне не везёт сегодня! Впрочем,
Как и всегда.

Белегард
Вчера везло!
Да так, что всех нас зло взяло!
Уж не влюблен ли ты, Шарни?
В Париже множество красоток…
И все сговорчивы они –
От дам приличных до кокоток.
Тебе расскажет Басомпьер.

Шарни
И слушать даже не желаю.

Белегард
Ах, я забыл, что ты пример
Морали…

Шарни
Я…

Белегард
Всё, умолкаю!

Басомпьер
А где ж графиня де Шарни?

Шарни
Так герцогиня Маргарита
Решила съездить в эти дни
К нам, в Пуату, с немалой свитой.
И настояла, чтоб жена
Её в пути сопровождала,
Так как давно уж с ней дружна…
Жанна сама не ожидала.

Генрих
(подходя и становясь за спиной Шарни)
Ну-с, кто фортуны фаворит?

Белегард
Фортуна – женщина, к несчастью!
(кивая на Басомпьера)
И Басомпьер над нею властен!
Она к нему благоволит.
И к вам!

Генрих
Ну, к нам щедры все боги.
Тебе же дружен лишь сатир.

Белегард
О, Государь, не будьте строги!
Какой без сего друга пир?
У нас ведь фавны и сирены
Кругом…

Басомпьер
Взглянуть – у всех рога
Растут!

Генрих осторожно поднимает два пальца над головой Шарни. Все хохочут, включая последнего. Неподалёку на стене висит зеркало. Случайно взглянув в него, Шарни видит, что послужило причиной смеха. Генрих убирает руку.

Шарни
Однако, господа, я нынче
Уже довольно проиграл.
Должны вы быть довольны дичью.
(в сторону)
Все их улыбки, что оскал.
О, волки! Мнимые друзья…
Я мог бы вызвать Басомпьера,
Но не могу позвать к барьеру
Я короля! Нельзя. Нельзя!
Иль неподсудны сюзерены?
Какая подлая измена!
Они смеются! А она?
О, вероломная жена!
Она за всё, за всё ответит!

Генрих
А что это ты, граф, так бледен?

Шарни
Мне нездоровится. Позвольте
Теперь откланяться мне, сир.

Генрих
Ступай, мой друг!

Шарни
(в сторону)
Презренный мир!
И все здесь, словно на охоте!
Но только в роли лося – я!
(вслух)
Всего хорошего, друзья!
(уходит)

Сцена 3

Всё то же. Те же, кроме Шарни.

Белегард
(бросая карты)
Он видел!

Басомпьер
Полно, ерунда!
Мужья рогов не замечают.

Белегард
А он заметил, повторяю.

Генрих
(садясь на место Шарни)
Сыграем лучше, господа!
(Белегарду)
Но только, герцог, без подлога
На этот раз! Побойся Бога!

Белегард
Ах, что вы! Нет! Как можно, сир?

Генрих
Молчи!

Белегард
Молчу.

Генрих
Играй, сатир!
Устроили здесь балаган!
Игорный дом ещё в придачу!
Кабак!

Басомпьер
Притон.

Белегард
А как иначе?
Сам Государь велел капкан…

Генрих
Я дни и ночи напролёт
Тружусь для королевства блага,
Пекусь, как, чем жив мой народ.
Пожертвовал я даже браком
Для пополнения казны…
Развлечься я имею право!
А вы – сатиры, болтуны!
Кабак – лишь в нём вся ваша слава!

Басомпьер
Простите, карта бита ваша.

Белегард
Сегодня, сир, вам не везёт.

Генрих
Разграбили казну вы нашу.

Белегард
Её пополнить вновь найдёт
Сир средство. Ведь не в первый раз!

Генрих
Однажды я повешу вас!
(играют)

ЯВЛЕНИЕ 2

Сцена 1

Замок Шарни. Ночь. Спальня. Луи стоит у окна. Жанна в пеньюаре лежит на постели.

Жанна
Что с нами будет? Я жила
В покое, хоть и скучно очень.
Всё изменилось этой ночью.
Вся жизнь доселе ложь была…
Мне сон приснился. Жуткий, страшный!
Помстилось – в бездну я лечу,
И гладки стены. Я кричу
Напрасно. Знаешь, я однажды
Столкнулась с волком. Только он
Не так страшён был, как сей сон,
Как бездна эта… Там нет дна!
Лишь мрак…

Луи
Не стоит верить снам!
Сны – чувств игра.

Жанна
Сны часто вещи.
И вся душа моя трепещет
От мысли… Если он узнает,
То ни за что не пощадит!
Убьёт. Ведь мною долг забыт!

Луи
Он не узнает. На охотах
Граф забывает о заботах.

Жанна
Так, значит, лгать ему всегда?

Луи
Мой ангел, что же за беда?
Ведь, право, ты достойна счастья!

Жанна
Счастье на лжи не устоит.
Мы изменить судьбы не властны.
И рок ещё нам отомстит.

Луи
Отныне нам и рок не страшен!
Навеки вместе – ты и я.

Жанна
Ты так уверен, так отважен.
Но я боюсь!

Луи
Душа моя!
Давай сбежим! В Анжу! В Наварру!
В иные страны! Хоть куда!

Жанна
Любовь! Твои всесильны чары!
Хочу лишь быть с тобой всегда!
(поёт)
Быть с тобой всегда,
Любить без страха, что жестокая беда
Нас разлучит, и смоет осени дождём
Тот лёгкий след, что мы оставили вдвоём
В пустом саду, среди безмолвия,
От всех интриг и суесловия
Таясь среди аллей,
В мечте своей…

Луи
(поёт)
И нельзя забыть
Родства сердец навек натянутую нить,
В закатном пурпуре блеск ласковых очей,
В вечерней мгле изгибы мраморных плечей.
Забыть нельзя вовеки вечные!
Не возвратить нам дни беспечные.
Но ты не прекословь:
Жива любовь!

Жанна
(поёт)
И любовь одну
Мы будем вечно славить за её весну,
За боль и радость, за блаженство и тоску!
Любви ответ на все опасности: рискуй!
Гори, сгорай могучим пламенем,
Пусть стает лёд и холод каменный!
Мы повторим стократ:
Любви виват!

Луи
(опускаясь на колени перед Жанной)
Люблю! Навеки твой я данник,
Твой раб безмолвный, верный пёс!

Жанна
Любовь прекрасней дивных роз,
Но их больней она и ранит.

Луи
(целуя руки Жанны)
Одно скажи! Скажи, молю!
Одно лишь слово!

Жанна
Да. Люблю.
Уедем мы? Сбежим?

Луи
Конечно!

Скапен
(высовываясь из-под кровати)
Влюблённые всегда беспечны!
(дёргая Жанну за полу пеньюара)
Приехал ваш супруг, мадам.
Сейчас сюда войдёт он сам!

Жанна
Ах, соглядатай! Я пропала!
(падает в обморок)

Скапен
Ну, вот, сознанье потеряла…

Луи
Вы кто?

Скапен
Мы духи Пуату.
Вот, приютились ныне тут.
Кровать хорошая, большая…

Луи
И сколько вас?

Скапен
Мы вчетвером.
Ведь не убудет от хором,
Что мы их тоже населяем…

Луи пытается заглянуть под кровать. Чья-то рука показывает ему кулак.

Арлекин
(из-под кровати)
Куда ты лезешь? Ну, назад!

Скапен
Поверьте слову дворянина.
Нас четверо. Сестра и брат…

Из-под кровати появляется рука со стаканом.

Арлекин
(из-под кровати)
Плесни-ка, друг, мне из графина!

Луи наполняет стакан вином, и он исчезает под кроватью.

Жанна
Здесь соглядатаи...

Луи
Не бойся!
Всего лишь призраки.

Арлекин
Вино
Недурное…

Скапен
(Луи)
Дружок, в окно
Сигай скорей, пока как лося
Вас граф ещё не застрелил.

Луи
(целуя Жанну)
Родная, я тебя любил!
 
Жанна
И я тебя!

Луи
Я обещаю,
Ещё сбежим мы…

Слышатся громкие шаги.

Арлекин
Не глупи!
Беги!

Луи
Люблю!

Жанна
Благословляю!

Луи выпрыгивает в окно.

Сцена 2

Всё то же. Врывается Шарни со шпагой.

Шарни
О, вероломная жена!

Жанна
Друг милый, чем я виновата?

Шарни
Не знаешь, в чём твоя вина?
Покайся, дрянь, перед расплатой!

Жанна
Клянусь, меж нами ничего!
О, выслушай! Ради всего
Святого! Милый, я хотела
Лишь ревность возбудить твою!

Шарни
Зачем?!

Жанна
Сама давно горела
Я сим огнём. Но боль свою
От глаз твоих сперва скрывала.
Но, милый друг, как я страдала!
Поставь же ревность мне в вину!

Шарни
К кому ж меня ты ревновала?

Жанна
Я ревновала… к кабану!

Шарни
Безумная! О, чёрт… Проклятье!
Но как прикажешь понимать мне
Намёки да насмешки?

Жанна
(удивлённо)
Чьи?

Шарни
Не знаешь?! Короля и свиты!

Жанна
(в сторону)
Святые ангелы мои!
Так вот за что едва убитой
Не пала я!
(мужу, меняя тон)
Ах, как ты мог
Подумать обо мне..? Мой бог!
Ведь, чтобы честь не уронить
И короля не рассердить,
Предлог нашла покинуть двор!
Упрёков же твоих позор
Мной не заслужен!

Шарни
Но зачем
Ты сразу всё не рассказала?

Жанна
Ты был так холоден и нем
Со мной, что я уже не знала…
Я думала, что всё равно
Тебе. Что я уж не любима!
И, жгучей ревностью томима,
Я испытать решила… Но,
Клянусь, что повод не давала
Я к сплетне. И пред королём
Себя с достоинством держала,
Не уступив ему ни в чём!

Шарни
Вот, двор… Лишь сплетни да интриги!
Тебе там больше не бывать.
Что вся их честь? Листочек фигов…
И мне оттуда след бежать.
Прости меня за подозренья.
Теперь я вижу: ты чиста.
(целуя Жанну)
И Господу благодаренье,
Что не свершил я преступленья!
Знать, наша счастлива звезда.
Тебя от посягательств гнусных
Избавлю я.

Жанна
Мой милый, как?

Шарни
Как воин, просто, но искусно.
Ради любви подобный шаг
Оправдан! Я сейчас уеду,
А ты же жди меня. К обеду…
Иль, может быть, гонца с письмом.

Жанна
Что ты задумал?

Шарни
Всё потом!
Ты только не ревнуй уж впредь.
Чем волк, кабан или медведь,
Ты мне дороже. Ты одна
Моя любимая жена.
(целует Жанну и уходит)

Жанна
Невероятнейшая ночь!
Безумная! Как я устала!
Мысль, чувства улетают прочь…
И крепок сон, как после бала…
(зевает и укрывается одеялом)
 
ЯВЛЕНИЕ 3

Лувр. Кабинет Генриха. Генрих сидит за столом, разбирая бумаги. Входит Шарни.

Генрих
Что, граф, никак случилось что-то,
Коль ты посмел в час поздний столь
Явиться. А, меж тем, король
Имеет множество работы.
(Шарни падает на колени)
Что просишь?

Шарни
Кары, Государь!
На мне отныне преступленье.
Я кровь пролил сейчас в отмщенье
Позора.

Генрих
Вновь дуэль? Как встарь?

Шарни
Нет, сир.

Генрих
А что же?

Шарни
Я убил
Двух человек.

Генрих
Мой Бог! Кого же?

Шарни
Жену с любовником. Он был
В постели нашей с ней…

Генрих
Каков же
Мерзавец! Кто таков?

Шарни
Мой паж.

Генрих
Ну, это полбеды… Не наш…
Но какова ведь вертихвостка!
Твоя покойная жена.
И не подумать, что она…
Ты поступил, конечно, жёстко,
Но я могу тебя понять.
С пажом! Ну, шутка ли сказать?
А с виду так чиста… Нет, шлюхи
Честнее, чёрт возьми! Жаль, слухи
Пойдут. Но я с тобой, друг мой!
Горю твоим негодованьем!
Вновь пахнет в воздухе войной…
Тебе же будет наказанье:
Ты не поедешь на войну.
И от Двора в своё именье
Уедешь ты без промедленья.
В тиши оплакивать жену.
Живи. Иной не будет кары,
Поскольку праведный твой гнев
Мной разделён. Ищи средь дев
И вдов достойнейшую пару.
Но женщинам не верь уж впредь.

Шарни
Сир, лучше женщины медведь.

Генрих
Ну, друга узнаю! Не падай,
Граф, духом. Время передряг
Проходит. Вновь наёдёшь отраду.
Но не нести тебе уж стяг,
Не быть героем ратных дел…

Шарни
Таков мне рок ссудил удел.

Генрих
Прощай, Шарни! Когда-нибудь
Тебя на братскую я грудь
Приму вновь.

Шарни
(в сторону)
Верит, как дурак!
Чтобы с пажом моя супруга…
Всегда мечтал я от Двора
Уехать. Как мне всё на руку!
(Генриху)
Ваш вечный раб! Спасибо, сир!
(откланивается и уходит)

Генрих
Святая Пятница! Трактир
И балаган! Какая лживость!
И ангелы бывают вшивы!

ЯВЛЕНИЕ 4

Антураж ЯВЛЕНИЯ 1. Скапен и Арлекин качают Коломбину. Полишинель сидит на краю сцены, перебирая гитарные струны.

Полишинель
И ангелы бывают вшивы…
И мертвецы бываю живы…
Граф и графиня много лет
Прожили вместе, в отдаленье
От всех. Но то большой секрет!
Скажу лишь только, без сомненья,
Скучала «верная» жена,
Покуда муж на кабана
Охотился дни напролёт
Средь нескончаемых болот.

Коломбина
Как это грустно!

Арлекин
Ты хотела
Трагедию!

Коломбина
Но здесь не то!

Скапен
Чего же хочешь ты, постой?
Что здесь не так? Коло, в чём дело?

Коломбина
Когда б ревнивый муж убил
Обоих, было б всё отлично.

Арлекин
Ты кровожадна!

Коломбина
Не груби.
Трагедии педагогичны!
Но развращает водевиль.
Ведь в нём нет истинной любви!

Полишинель
Трагедии… Читай Шекспира!
Моя же легковесней лира.
И мне всегда героев жаль.
Ведь тоже люди. Их секреты,
Их страсти, тайную печаль,
Их преступленья и клеветы
В себе я, как в ларце, таю…

Арлекин
И продаёшь…

Полишинель
Так под секретом!
(показывая в зал)
Ведь публике я верю этой.
Она не выдаст!
(залу)
Правда?
(наливая бокал)
Пью
За вас, друзья мои! В угоду
Морали не вино, а… воду.
(подносит палец к губам, выдыхает и залпом выпивает стакан)

ЗАНАВЕС