Ангел, ты говоришь

Сергей Момджи
Перевод с украинского
Ника Алифанова "Янголе, кажешь, янголе..." http://www.stihi.ru/2005/04/25-74.html

"Как, как? Ангел, ты говоришь?
О, что ты, Господи, что ты!
Как серо-летучая мышь,
Химерой меня щекотит,
Где? За ребрами, в мякоти,
В месте сердечной полости,
Нервом болезненным смятым,
Буйно живет в той волости.
Тяжко? А как же, мой ангел,
Как там, крылатый кожанчик?
С личиком нежным, уважил,
И кормишь английским ланчем.
Крови - соленый напиток,
Этакая незадача,
Слезы и эндоморфины!
И шейкером сердце бьется,
Бьется прыжками дельфина,
Правды оно не добьется,
Хочет остаться невинным.
Ангел, ты говоришь, пташка?
Мое сердце счастьем болит,
Колотится мне в рубашку,
И будто оно говорит:
Бесенок крылатый такой,
Там внутривенно летает,
Книжный он, иль, может быть, свой,
Нежно меня обнимает,
Нет, он все-таки Ангел мой!

13.01.2007г.