Любовь, что приходит, любовь, что ушла

Анна Кшишевска Иванова
Мелодика песни напоминает старинный русский романс. Перевод с итальянского языка
 






 Amore che vieni, amore che vai
 (Fabrizio De Andre)
 
 Quei giorni perduti
 a rincorrere il vento
 A chiederci un bacio,
 voler ne altri cento
 
 Un giorno qualunque
 Li ricorderai
 Amore che fuggi
 Da me tornerai
 
 Un giorno qualunque
 Li ricorderai
 Amore che fuggi
 Da me tornerai
 
 E tu che con gl'occhi
 d'un altro colore
 mi dici le stesse
 parole d'amore
 
 Fra un mese, fra un'anno
 Scordate le avrai
 Amore che fuggi
 Da me tornerai
 
 Fra un mese, fra un'anno
 Scordate le avrai
 Amore che fuggi
 Da me tornerai
 
 Venuto dal sole
 O da spiagge gelate
 Perduto in Novembre
 O col vento d'estate
 
 Io t'ho amato sempre
 Non t'ho amato mai
 Amore che vieni
 Amore cha vai
 
 Io t'ho amato sempre
 Non t'ho amato mai
 Amore che vieni
 Amore cha vai...
 
 
 
 
 
 Любовь, что приходит, любовь, что ушла
 
 Те дни позабытые
 Унесенные ветром
 в мольбах о поцелуе
 в мечтах об их сотне
 
 Однажды внезапно
 Ты все это вспомнишь
 Любовь, что бежишь прочь
 Ко мне ты вернешься
 
 Однажды внезапно
 Ты все это вспомнишь
 Любовь, что бежишь прочь
 Ко мне ты вернешься
 
 И ты, что с глазами
 Иного уж цвета
 Мне скажешь все те же
 Слова о любви вновь
 
 Через месяц иль год спустя
 Воспоминания обретешь
 Любовь, что бежишь прочь
 Ко мне ты вернешься
 
 Через месяц иль год спустя
 Мечты обретешь
 Любовь, что бежишь прочь
 Ко мне ты вернешься
 
 Вернувшись из солнца
 Или с пляжей замерзших
 Потерян ноябрьским днем
 Иль с ветром из лета
 
 Любил я всегда тебя
 Не любил никогда
 Любовь, что приходит,
 Любовь, что ушла
 
 Любил я всегда тебя
 Не любил никогда
 Любовь, что приходит,
 Любовь, что ушла...