Увээн и сушняк

Валерий Гвоздей
УВЭЭН И СУШНЯК

От редакции

Вот уже третий месяц все мировое сообщество, затаив дыхание, следит за ходом работ по реконструкции и расшифровке древнейшего эпоса "Увээн". Нужно ли говорить, с каким благоговейным трепетом прикасаемся мы к бесценному сокровищу, вобравшему в себя мудрость многих тысячелетий. Работа ученых идет трудно, очень трудно. Однако не менее трудна и работа, происходящая в умах людеей, вынужденных, с каждой новой публикацией, отказываться от устоявшихся стереотипов мышления, ошибочных суждений об эволюции человечества. Кому-то может показаться, что осуществляемая нами публикация фрагментов гениального произведения бессистемна, что лучше подождать, когда расшифровка эпоса будет завершена, и опубликовать "Увээн" целиком, в логической последовательности составляющих его частей. Но есть и другая точка зрения на данную проблему. Немедленная публикация расшифрованных фрагментов эпоса "Увээн" позволит бессмертному созданию увээнского духа уже сегодня, сейчас войти в сознание и сердца наших современников и начать там свою очистительную работу. Кроме того, ознакомление наших уважаемых читателей с самим ходом работ, с поисками и сомнениями людей, пребывающих на переднем крае науки, по глубокому убеждению редакции, – весьма поучительная и высоко значимая культурная миссия. Наш давний знакомый и преданный друг доктор Л. Опух, один из крупнейших увээноведов, как всегда любезно согласился высказать несколько вводных замечаний в связи с публикацией очередного фрагмента величайшего памятника. Ему слово.
Д-р Л. Опух: Предлагаемый вашему вниманию отрывок чрезвычайно важен для понимания общей концепции произведения. Здесь говорится о ключевом событии в судьбе героя – его инициации. В каком возрасте Увээн приобщился к числу избранных, сказать затруднительно, в тексте нет никаких указаний на этот счет. Но мы-то о вами хорошо знаем, что подобные инициирующие акты в жизни молодого человека происходят обычно в 14-15 лет. Приобретя высокий статус посвященного, избранного служителя бессмертной Истины, выражающей суть человеческого бытия, Увээн преисполнился решимости и силы, которые, собственно, и позволили ему самореализоваться, выполнить свое предназначение в этом мире. Необходимо подчеркнуть, что алкач – не дерево, как считает наш оппонент доктор Упс. Слово "дерево" скорее применимо к самому доктору Упсу. Из публикуемого текста со всей очевидностью вытекает, что алкач – это пророк, мессия, носитель духовного знания, посланного людям свыше. Вот тк вот.

 Конкретным сушняком томим,
В пустыне мрачной я влачился.
Но встретил Хмеля1. Вместе с ним
До барабашек2 я напился.
Как труп в пустыне я лежал,
И Хмеля глас ко мне воззвал:
"Восстань, алкач, и виждь и внемли,
Исполнись брагою моей.
И, обходя моря и земли,
Похмельем жги сердца людей!"



 Очень почитаемое божество увээнского пантеона.

2 По мнению доктора П. Упса, барабашки – юные барабанщики; ассоциация достаточно прозрачная, учитывая состояние героя (ср.: «В голову так и стучит, так и стучит!»). Доктор Л. Опух полагает, что под барабашками подразумеваются некие существа, доступные зрению человека только в ситуации измененного сознания. Возможно также, что барабашки – принятое на родине Увээна именование женщин из племени барабов, враждебных увээнам и известных своим жестоким обращением с иноплеменниками.