Конкурсное. Лимерик на Дмитрия Тиме. Дмитрий Тиме

Конкурс Переводов Лимериков
Upon Dmitry Time* Limerick.

He’s named Time, but’nt leaves through the leak.
Time always comes painfully to prick,
Above nonsense he’d laughed,
Lot of time he’d a loaf,
Time’s time…Let us eat all the leek.

* *
Time – read:( ти:ме)
time – read:(тайм)

* * *


ЛИМЕРИК НА ДМИТРИЯ ТИМЕ (Upon Dmitry Time* Limerick.)

Будто с Временем в связи фамильной -
Тиме всюду суёт свой рубильник!
Он – "литейщик", лентяй!
«Teemer» – он! А не "Тайм"!
Пули льёт и звонит, как будильник!

Teemer – читается:(ти:ме)
Time – читается:(тайм)