Орел шестого легиона. Пусть я погиб у Ахерона

Публикуется по списку из рукописного сборника А. Поляничко, составленному в 1994 г. в Мирмекийской экспедиции ИИМК РАН.
 
Песня появилась не позднее конца 70-х, и широко распространилась к середине 80-х годов. Исполняется "на предельной громкости".
 
Пусть я погиб под Ахероном
И кровь моя досталась псам -
Орел 6-го легиона,
Орел 6-го легиона
Все так же рвется к небесам.
Орел 6-го легиона,
Орел 6-го легиона
Все так же рвется к небесам.

Все так же быстр он и беспечен
И, как всегда, неустрашим.
Пусть век солдат так быстротечен,
Пусть век солдат так быстротечен,
Но вечен Рим, но вечен Рим.
Пусть век солдат так быстротечен,
Пусть век солдат так быстротечен,
Но вечен Рим, но вечен Рим.

Пот, кровь, мозоли нам не в тягость
На раны плюй - не до того!
Пусть даст приказ Тиберий Август,
Пусть даст приказ Тиберий Август -
Мы с честью выполним его.
Отдал приказ Тиберий Август,
Отдал приказ Тиберий Август -
Умри, но выполни его!

Под палестинским знойным небом
В сирийских шумных городах
Калиг солдатских топот мерный,
Калиг солдатских топот мерный
Заставит дрогнуть дух врага.
Предупреждением "Quos ego!"
Предупреждением "Quos ego!"
Заставим дрогнуть дух врага.

Сожжен в песках Ершалаима,
В водах Евфрата закален,
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима
Шестой шагает легион.
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима
Шестой шагает легион.

[Пусть я погиб под Ахероном
И кровь моя досталась псам
Орел 6-го легиона,
Орел 6-го легиона
Все так же рвется к небесам.
Орел 6-го легиона,
Орел 6-го легиона
Все так же рвется к небесам.]


Рецензии
Прочитала рецензии - занятно.
Одно скажу, автор не Высоцкий - это я точно знаю.
Эта песня - гимн истфака УрГУ, и автор слов, точнее четырёх последних куплетов - Александр Сергеевич Козлов, наш преподаватель кафедры Древнего Мира и Средних веков. А первые два куплета написал чешский писатель Йозеф Томан (в романе "Калигула"). Сначала "Орла" запели наши экспедиционники в Херсонесе, затем все наши истфаковцы подхватили. Ну, а потом и в других экспедициях она распространилась, так и разнеслась по Союзу. А вообще это была любимейшая песня нашего незабвенного преподавателя Владимира Евсеевича Рудакова (именно он после прочтения "Калигулы" сподвиг А.С. Козлова сочинить продолжение).
Так что, изначально это песня Крымской Археологической Экспедиции истфака УрГУ!

Айк Лалунц   20.07.2018 20:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.