Цюрих. Дождь

Пани Трамвайчикова
..Меня он встретил проливным дождем,
Умыв, провел по переулкам узким.
Но странно: в теплом вечере сыром
Не появилось даже капли грусти.

Струилась жизнь сквозь пальцы как песок,
Неся необъяснимую отраду.
Я наслаждалась тиканьем часов,
Вдыхая горький запах шоколада.

По Цюрихскому озеру плыла
Байдарка с пацанами в спасжилетах…
Я – мокрая – опьянена была
Дождем швейцарским в середине лета.

Шагала я, не ведая, куда
Несло меня теченье человечье.
Трамвайные звенели провода,
Суля мне неожиданные встречи.

Чтоб завершить знакомства первый круг,
Впитав дождя неистовые всплески,
Я завернула за угол – и вдруг
Со мной заговорили по-немецки.

Старушка…Чуть поближе подошла,
Спросила что-то, мило улыбаясь.
А что же я? Я в панике была,
Язык чужой страны не понимая.

Я извинилась, улыбнувшись ей,
Мол, «нихт», «не шпрех», «не парле па», «пардоньте»…
И побежала дальше поскорей,
Держа дождем умытый синий зонтик.