Sono sola

Дина Абилова
(на итальянском языке)

Tutte le strade portano a Roma
Solo andata, dove il tuo cuore
Non so dove stato il mio amore
Per caso ho trovato un tesoro

Penso a te Molto spesso
Non per scherzo
Sul Serio Peccato ora tu sia lontano
Questa sera ti scrivo

Sono sola. Come punt cambiare?
Solitudine e lacrime, vento e pioggia
Giorno dopo giorno amore mio
Mio tesoro! Voglio vederti davvero!

Ti chiedo? Mi ami?
Tu mio Bellissimo chiaro di luna
Che pensi? Me lo dici? No? Si?
Io ti amo. Pazzia, non possiamo farci niente?



Я одна

Смысловой перевод «Ah diavolo!»

Все дороги ведут в Рим
Я мыслями там, где сердце твоё
И мы с тобой о любви говорим
Ты- случайное сокровище моё

Я думаю о тебе очень много
Без шуток, я любовью дышу
До твоей страны далека дорога
Сегодня вечером тебе напишу

Я одна. Как мне это изменить?
Одиночество, дождь, слезы и ветер
Уже невозможно тебя не любить
Желаю нежность с тобой встретить

Задаю вопрос. Ты меня любишь?
Ты - мой прекрасный лунный свет
Молчанием своим ты мир погубишь
Я люблю тебя. Это безумие? Или нет?


корректировка итальянского текста Эмилио Насо.