Emiliy Dickinson - We thirst at first tis Nature s

Звеньевая
Сначала просто пить– Природе подчиняться.
 Когда-нибудь потом, когда умрём,
Чуть-чуть воды стечет по капле с пальцев,
 В молитве о глотке застывших, на объём

Поставки истинной несмело намекая,
 Громадной, как великий водоём
На западе- тот, без конца и края,
 Который мы бессмертием зовём.

 Эмили Дикинсон

We thirst at first—'tis Nature's Act...

We thirst at first, -‘tis Nature’s act,
 And later, when we die,
A little water supplicate
 Of fingers going by.

It intimates the finer want,
 Whose adequate supply
Is that great water in the west
 Termed immortality.

 Emily Dickinson