Утро

Говард Уткин
намёк:

Превратности судьбы
Бенечка Самолетиков

Сколько можно на дне кувыркаться,
Эта жизнь – растудыть перемать!
Я послушался дядюшку Каца,
И решил со спиртным завязать.

……

Улыбнулась скулой продавщица:
«Ты чего, беспросветная Русь,
Надоело на полке пылится?..
А запить?» – «А запить – обойдусь!»
http://www.stihi.ru/2007/04/22-2238



Утро.
Каг фсегда ***во
утром.
В галаве – сто 000 вольт.*
В горле – горн.*
Варту насрали.
Денек, кака бычна – ноль!

Пачесал привычно яйца,
А другой рукою груть,
Я пашёл в трусах напоиск,
Чембы горло прамакнуть.

Аткрываю халадильник,
Ежли чесно? -
Ахуел!!!
Там патеряный будильник,
Сам ат страха зазвенел!

Рядом с трёхлитровым соком, -
Кококола, Колокольчег,
молоко.
Уже прокисло.
Холодильнег веть нефключен.

Фсё заставлено «Байкалом»,
между зелени Тархуна;
А внизу лежат Саяны,

… гдето, знать, «прагнал» я дуру.

Собираюсь.
Зубы пальцем,
патереф аб мел, пачистил.
Натянул трико, сандали,
И пашол в клоаку жызни,
клянчить на каньяк и шпроты,
чтобы внофь сюда вернуцца,
зафтра утром неприменно.

* Утро. примечания.

Я сафсем забыл вначале
Праяснить пра горн, -
Литейный.
Вдрук падумаете кто-то,
то, что горн был пианерским.

И где сотни тысяч вОльтоф,
Тоже правильно четайте:
Три наля, что значит – тысяч!!!
А не «сто три – О», каг выше,
Прачетали вы вначале.

19.7.007

ПС.

«Утро.
Каг фсегда ***во
утром.»

Повтор в заголовке обозначеного утра вначале рецензии подразумевает монументальность и концептуализм всего произведения названного по иронии судьбы также «УТРО», - падумали вы. Нет!
Это изъёб афтара.

Г)т.