намёк:
Превратности судьбы
Бенечка Самолетиков
Сколько можно на дне кувыркаться,
Эта жизнь – растудыть перемать!
Я послушался дядюшку Каца,
И решил со спиртным завязать.
……
Улыбнулась скулой продавщица:
«Ты чего, беспросветная Русь,
Надоело на полке пылится?..
А запить?» – «А запить – обойдусь!»
http://www.stihi.ru/2007/04/22-2238
Утро.
Каг фсегда ***во
утром.
В галаве – сто 000 вольт.*
В горле – горн.*
Варту насрали.
Денек, кака бычна – ноль!
Пачесал привычно яйца,
А другой рукою груть,
Я пашёл в трусах напоиск,
Чембы горло прамакнуть.
Аткрываю халадильник,
Ежли чесно? -
Ахуел!!!
Там патеряный будильник,
Сам ат страха зазвенел!
Рядом с трёхлитровым соком, -
Кококола, Колокольчег,
молоко.
Уже прокисло.
Холодильнег веть нефключен.
Фсё заставлено «Байкалом»,
между зелени Тархуна;
А внизу лежат Саяны,
… гдето, знать, «прагнал» я дуру.
Собираюсь.
Зубы пальцем,
патереф аб мел, пачистил.
Натянул трико, сандали,
И пашол в клоаку жызни,
клянчить на каньяк и шпроты,
чтобы внофь сюда вернуцца,
зафтра утром неприменно.
* Утро. примечания.
Я сафсем забыл вначале
Праяснить пра горн, -
Литейный.
Вдрук падумаете кто-то,
то, что горн был пианерским.
И где сотни тысяч вОльтоф,
Тоже правильно четайте:
Три наля, что значит – тысяч!!!
А не «сто три – О», каг выше,
Прачетали вы вначале.
19.7.007
ПС.
«Утро.
Каг фсегда ***во
утром.»
Повтор в заголовке обозначеного утра вначале рецензии подразумевает монументальность и концептуализм всего произведения названного по иронии судьбы также «УТРО», - падумали вы. Нет!
Это изъёб афтара.
Г)т.