Лапландия - Lappi

Аэлирэнн
(т.к. я - не знаток суоми, а просто нашла перевод первой части на английский, то название четвёртой, инструментальной части по сей день остаётся без перевода; в оригинальном тексте умлаут заменён на "ae"; фьёльд - платообразная горная вершина)

1. Озеро на Пустоши

Озером первозданным
Вышел одинокий странник
К лебедей белоснежных стае,
Что воли дар зовут…

Прошлого печаль
Эхом в воздухе, будто орлиный крик.
Вечно озеро, только дальше
Ведёт за горы путь.

2. Барабаны Ведьм

3. Этот Миг – Вечность

День здесь вовек не правит,
В сумерках холодной луны.
Миг этот равен вечности.

Край прекрасен
И жесток,
Напев фьёльда вновь
Печален, как земля вокруг.

Ветру верь
И огням верь,
И зов пошли свой
Отшельнику ночи.

Край медведя,
Край орла,
Росомахи
И ворона…

Волчьи отраженья так мрачны…

4. Etiaeinen



Оригинал - http://www.nightwish.com/en/band/lyrics?id=9