Поль верлен. green

Виктор Алёкин
Фрукты, цветы и ветки с листвой,
Верного сердца каждый удар -
Только не рвите белой рукой -
Чудные глазки, вам этот дар.

Видите, мокрый - всюду роса,
Капли бегут с холодных висков.
Лечь бы у ножек на полчаса,
Сбросив усталость, будто в альков.

Ласки твои еще не забыв,
Хочется молча к груди прильнуть.
Пусть замолчит сердечный надрыв.
Дремлете? Мне позвольте заснуть.

(Перевод Виктора Алёкина, 16.07.2007)