Scharmante Katherine

Бедринский Андрей
Владимир Иванович Даль утверждал, что слово «шарманка»
происходит от популярной немецкой песенки «Scharmante Katherine»


Изо дня в день: в лохмотья изношенный плащ,
каждый локон кручён, на манер вертела,
и немногим мотив благозвучней, чем плач,
разве словом та песнь весела.

И оправу избрал я тебе, музыкант,
по подобью и образу: зверь, языкат,
над тобой, под пятою – бетон в позвонках
детских бабок, по окнам – закат.

Изо дня в день под сенью горгулий, – один
неизменный напев, словно опыт мольбы:
этот звук достучится, а там поглядим
вить ли новый мотив, якобы.

«Нешто брашна богаче да кружку медка
посытнее сулит песнь иная? Мягка
ли душа пешехода, – помимо зевка
чем потрафит мне наверняка?»

Изо дня в день у Кельнской громады и сам
я, прервав ход, терзаю карман, бы за три
медных бляхи занять слух на четверть часа:
заводи, брат, «Schrmante Katherine» !