Роберт Грейвз (1895-1985)
Она бормочет в полусне
Любви слова,
Окутанная тьмой –
Так дрогнет в снежной пелене
Земная плоть, и прорастёт трава
Глухой зимой,
Безжалостной зимой.
Robert Graves (1895-1985)
She tells her love while half asleep,
In the dark hours,
With half-words whispered low:
As Earth stirs in her winter sleep
And put out grass and flowers
Despite the snow,
Despite the falling snow.