Дантеса долговременная жизнь

Лев Аксельруд
 * * *
Как в миг последний вспыхивает ярко
оплывшая к утру моя свеча,
в окне прощально пламенеет лес.

Богатство красок. Словно предо мной –
самой природы Болдинская осень.


* * *
Похоже, это вовсе не случайно –
Дантеса долговременная жизнь.
И если не красавицу чужую,
то отнятые у Поэта годы,
как мародёр, присвоил он себе.



* * *
Коль всё-таки природа отдыхает
на детях гениального отца,

на Пушкине она так истощилась,
что до сих пор в его большом потомстве
ни одного поэта не видать.


* * *
Власть решила Поэта лишить похорон всенародных
и средь ночи из города вывезла тело тайком.
Но потухшие окна чернели, как флаги печали.
Но деревья, теснясь, вдоль дороги стояли, как люди.
Но за гробом тянулась процессией долгая тень.