Ювай

Сергей Древин
(калмыцкое приветствие,
дословно - "пойдем")


Где ветер, настоянный степью
Вселенской от края за край,
Степнянка спокойной улыбкой
Открыла мне слово "ювай".

 В нём гостю открытое сердце
 И солнца всегда каравай...
 Хочу поделиться улыбкой -
 Красивое слово "ювай".

В нём жаркая скачка по степи,
Поющий двоим песню най,
И звезды вверху и напротив.
Зовущее слово "ювай".

 Зовёт оно в этих просторах
 Вдвоём испытать зов дали’
 Ты чувствуешь сердца тревогу,
 "Ювай" шепчут нам ковыли.

Пусть стало уже все привычно,
И ветер в степи завывай,
Найдём мы и счастье, и волю,
"Ювай" же, степнянка, "ювай".

 Иль ждёшь ты кого, или кто-то
 Тебя стережёт? Так и знай:
 Возьму скакуна я лихого,
 Тебя увезу, "Ювай-вай!"

Нам горечь прожитого в прошлом
Степная трава отобъёт.
И ночь, съединив небо с степью,
Вдвоём нас с тобой унесёт.

 Уйдем мы далёко-далёко
 И там, где двоим станет рай
 Ты скажешь мне новых три слова
 "Ювай" же, "ювай" же, "ювай"!




 * * *

Я хочу провести рукой по сильному стану коня,
И сжать его в свободном полёте.
Я хочу целовать алые бутоны лотосов,
И трепет их желания будет передаваться нам.

Я хочу откинуть гриву волос с шеи,
И украсить ее жемчугом под жемчуг твоих зубов.
Я хочу нежно ласкать их алую оправу,
И в каждом изгибе сильного тела ощущать гармонию мира.

Глаза среди молчащего времени и вечной степи
Будут петь глазам неостановимую мелодию,
Бесконечную мелодию, бесстрашную мелодию...
Все дальше и дальше "ювай".