Страсбург

Татьяна Ворошилова
В Страсбурге французская речь.
Пардон, месье, – оревуар,
Бонжур, мадам, – жэм ту а,
Силь ву пле, – так забавно они лепечут.

Немецкий город Страсбург
За границей, на земле французской,
Нарядный, праздничный, страстный,
Сплав двух культур прекрасных.
 
Страсбург, столица Эльзасса,
Гордится им и любит его Франция,
Но сердце у него германское,
И немецкий в нём порядок,
 
И памятник Гутенбергу с Библией,
Отпечатанной им впервые в мире
Набором литер готическим шрифтом
К Мартина Лютера переводу с латыни.

Ах, Франция, истории иллюстрация!
Католический Собор Богоматери Страсбургской
И церковь Святого Фомы протестантская
На тесном таком пространстве.

В Соборе архиепископ в сутане,
На языке французском месса.
В церкви пастор в профессорской мантии
Ответил мне на чистом немецком.

Но одинаково звучен орган,
И в соборе, и в кирхе возносятся к небу
Симфонией Баха Страдания по Матфею,
И с молитвой - Kyrie Eleison*.

И в прославлении Ave, Maria!
И в еврейском Aвва, – Отче!
В одном порыве благодарят за Сына,
За Мессию, моля о милосердии Божьем.

Таков он, Страсбург, на берегу Рейна,
С историей тысячелетий на древних стенах.
С мостов цветы свисают над каналами узкими,
Здесь летними ночами играет музыка.

Освещены фонтаны, ложатся тени ажурные
На фронтоны домов вдоль набережной искуссно,
И поёт в записи Шарль Азнавур
„Подмосковные вечера“ на французском.


*Kyrie Eleson - господи помилуй (греч.)