Футуролёт. Отсек Е. Дюринга

Футурсобрание
13.10.2007. Купил сегодня мягкую книжку карманного формата (была и в твердом переплете, но раза в два дороже) – издательство «АСТ», «желтая серия» ("Альтернатива"). Книжка называется: Кэндзи Сиратори. «Кровь электрическая». В аннотации на обложке сказано: «культовый японский авангардист». Оригинал на английском в 2002 вышел.
Написано суперавангардно. Сурреалистично и футуристично. Не видал еще такого. Вот один фрагмент со знаками компьютерного языка С++, которые употребляются на протяжении всей книги.

Коэффициент жестокости пса, источающего обнаженность себя //++убийственная паранойя нарко-эмбриона, что соизмеряет её с трагическим кодом души/грамма//Он скачет::<в будущем, когда потомство вызовет спазм>:: голограммы, ген которых=ТВ изолированы, дышат и выдирают полосы мозга шума бойроида//<<в режим разрезки масс плоти, что слабеют>>душа/грамм которой сосёт=кровь::заглавная линия::NDRO, что насилует Плацентарный мир::эмоция себя, где звездоцвет задохнулся//Убийственное намерение территории тела, выдавленной из ToKAGE=скорость была вызвана маскировкой//Волнение клыков Корпорации Сато, скрытое внутри::сознание внутреннего полового органа скопировано::<геном пыточной войны>::техно-джанки потери замученной памяти – реакция внутри мозга>>астральный покров угасших внутренностей реверберирует в металлик-спрей/

Не знаю, каково все в целом будет выглядеть, но любопытно.

17.10. Обсуждение этой книжки на воронежском форуме.

http://www.u-antona.vrn.ru/forum/showthread.php?t=185659

Правда, обсуждения-то не получилось - только два человека купили и прочли. и мало что поняли.

одно слово - киберпанк!

и еще разговор на форуме Индастриал:

http://www.forum.industrial-project.com/viewtopic.php?id=38

в инете книги пока, видимо, нет.
нашел только фрагмент: Предисловие переводчика и первую главу
http://www.proza.com.ua/print/?5119

а вот более-менее квалифицированный постинг
http://ne-forum.ru/cgi-bin/topic.cgi?forum=19&topic=197

 "Вообще, интересный чувак этот Сиратори. На него в чем-то похож соотечественник Юкихиро Мацумото, автор языка программирования Ruby (недавно наконец-то руки дошли его испробовать - прикольно и экзотично), славящегося своей универсальностью команд, гибкостью и элегантностью. Только первый занимается искусством, инспирированным логическими структурами, а второй пишет логические структуры, которые воспринимаются, как настоящее искусство".

20.10.
вот еще кусок:

КОДА-КОДА
Её телесный феромон в разложении прямо перед выпадением АДАМА - плазменный рай излучает жар с отпечатков пальцев ангела, что ненавидит нашу генную машину - венерическая как шрам ткань - протоплазма клеточной программы побега - душа хамелеона эмбриона, что удобряет искусственное солнце>/

трудно понять, есть ли здесь сюжет, или это собрание фрагментов - вроде "Магнитных полей", написанных обкурившимся программистом.

наверное, тексты "Крови" улетно слушались бы под музыку какой-нибудь группы блэк или дет метал - этаким гроулингом и скримингом.

27.10.
Чтобы закончить с "Электрической кровью".
Читать подряд и до конца это невозможно. Но если взять последние фразы абзацев, то из них можно составить вполне сюрреалистические тексты (стихи) - вроде тех, что в "Магнитных полях", только с другой (кибер-панковской лексикой). Вот примеры:

жестокость замученной памяти
гибельный эллипс ретрогорелок пылает в ангельской машинной лавине
я исчезаю
ноль кобальтового кулака вонзающегося в анус когда сам коронуешь солнце
зодиакальный ключ тоннельного зажигания
где алхимия творит металлическую музу
болезнь возгорания причудливой туманности
локус сновидения трупа спазм
имитация трагедии которая запрограммирована на химическое самоубийственное намерение
страдание тепла новинки
маниакальное сознание внутренних органов
трупная мания сочленена с фрактальным желанием гидро
опустошение
химический крах кабеля внутренностей масс плоти
тварь 9
вирус убийства в мозгу что видоизменяется в куклу грамм-девушки что дышит реверберируя в цифрового вампа
какофония галактических эмболий
крик геномного вида


ангел головного канала
отпихни его
аннулируй кодекс
буря планетарного пепла
кровь приходит в хаос
кричащее тело Супер Вишни 9
телесное сочленение андроидной природы охотящееся на гротеск с глазами киборга
я вторгся в галлюциногенный мех уровня ноль
он взломан на куски
шакалий геном проклят
геноцид любовной куклы зашифрован
вагинальный вольтаж кипящего звездного геля
он гиперлинкуется к Аду


утроба словно голограмма зодиакального пожара
пыточная машина такой лжи что уходит от реальности
и высосал насухо тело что смыкалось с ним
я вшиваю его в здравомыслие
мозг металлического отчаяния что совершает самоубийство в кишечнике подавленной памяти солнца вырезающего труп ворона
выкидыш спермы
я записываю ледяное небо
обнули солнечный луч


**************************

Еще одна книжка, заслуживающая, чтобы, - Рэй Лорига "Пистолет моего брата". Совсем в другом духе. Но чтобы написать о ней, нужно сначала ее найти, - куда же я ее запихнул...


30.10.2007
Как я вышел на Лоригу – случайно, по какой-то инет-ссылке, не помню уж что искал. Наверное, что-то связанное с Японией. Книга называлась «Токио нас больше не любит». Фантастическая история про наркодилера, торгующего химическим счастьем где-то в будущем (Финикс, штат Аризона) и его любимую японку. По сюжету вроде бы – ничего особенного. Но манера – необычная для такого рода вещиц. Настоящая литература.
Скачал всю книгу. Но хотелось в переплете. Пошел искать по магазинам – «Токио» не нашел, но купил «Пистолет моего брата». Подзаголовок: «Упавшие с небес». На испанском – в 1995, на русском – в переводе К.Корконосенко, Эксмо, 2005.

На кого Лорига похож манерой (в «Пистолете») – на Хемингуэя. Чем именно похож – поймет всякий, кто Хэма читал.

Вся книга – из небольших главок: от одного абзаца до нескольких страниц. Самые маленькие похожи на заставки (тоже в один абзац) к рассказам из первой книги Хэма («В наше время»).
Вот примеры:

31
Машина проехала мимо огромного завода, где производили цемент, или известку, или что-то вроде этого. Это было огромное здание, все в трубах, покрытое белой пылью. Там была куча рабочих, покрытых той же белой пылью. У рабочих был обеденный перерыв или наступала новая смена. Машина промчалась мимо них так быстро, что мой брат не смог ничего сделать, чтобы помочь им, да и у них не было возможности хоть как-то помочь ему.
 Когда они обратили на него внимание, он уже просто-напросто уехал.
 
32
Близилась ночь. Облаков не было. Домов тоже не было. Не было ничего.
 – Где мы будем спать?
 Он обернулся и с удивлением посмотрел на нее. Он был уверен, что едет в машине один.

38
В открытые окна машины било солнце и ветер тоже: ветер то растрепывал ее прическу, то причесывал заново, и не было ни жарко, ни холодно, ни рано, ни слишком поздно, оба они пили пиво, и дорога все удлинялась, словно никогда не собиралась заканчиваться, и казалось, в этот момент Бог исполняет свои лучшие хиты.

Главки подлиннее:

17
Я думаю, они сами толком не знали, куда заехали, но там было море пшеницы, огромное море пшеницы, и когда они забрались на крышу машины, он в своих черных джинсах в обтяг и в своих сапогах из змеиной кожи и она в своих обрезанных штанах и со своим телом, самым прекрасным на свете, и когда оба подумали: именно так все должно быть, и именно так никогда и не бывает, когда они забрались в эту пшеницу, когда все, что они могли видеть, была пшеница, и только пшеница, когда они подумали, что любят друг друга, или он подумал, что любит ее, или даже она так подумала, а все остальные в это время думали как раз наоборот, думали, что с этим надо как можно скорее покончить, хотя ничего еще почти и не началось, когда весь остальной мир сунул свою ****скую рожу в эту пшеницу, чтобы посмотреть, чем они там занимаются, – вот тогда, именно тогда, они подняли из пшеницы свои головы, и свои тела, и всю свою любовь, и сели в машину, и поехали прочь, и никогда больше не оглядывались назад.
 По радио передавали «Let Me Get into Your Fire».
 Он сказал:
 – До Хендрикса ничего и не было.
 Потом оба пристегнули ремни безопасности.
 Она сказала:
 – В этих европейских тачках и захочешь, а не убьешься.
 Издали было видно, как поле пшеницы становится все больше и больше, а они сами – все меньше и меньше.
 Облака между тем были похожи на все, что угодно, точнее, вообще ни на что.

(Начало – будто папа Хэм в море пшеницы.)

34
.....
Ее разбудил выстрел.
 Выглянув в окошко машины, она увидела, что находится на бензоколонке, а потом, опустив взгляд на землю, увидела, что на земле ящерицей извивается человек с окровавленным лицом. Рядом с ним стоял другой человек, с пистолетом в руке. Больше никого не было.
 Мой брат понял, что разбудил ее:
 – Извини.
 Он подошел к заправке, открыл бензобак и залил туда бензин. Пока он этим занимался, крики мужчины становились все слабее и в конце концов совсем затихли.
 – Он не шевелится.
 – Да, он совсем не шевелится.
 Он завел машину.
 – Он собирался звонить в полицию. Думаю, про меня уже говорили по телевизору.
 – Про нас.
 Она не знала, что и думать. Так она мне сказала. Она никогда не видела, чтобы кто-нибудь так кричал и так истекал кровью. Мертвых она тоже никогда не видела.
 – Ты собираешься убить еще много народу?
 – Вряд ли, у меня осталась только одна пуля.
 Становилось жарко. Жарко и влажно. Они уже подъезжали к морю. Море его с ума сводило. Об этом я уже говорил. Что ему не нравилось, так это пляж.


(Диалоги – тоже от автора «Белых слонов» и «Убийц»)

27
– Если кто-нибудь достанет нож и захочет меня убить, что ты будешь делать?
 – Я убью его из моего пистолета.
 – Если кто-нибудь трахнет меня спереди и сзади, а потом заставит меня все проглотить, что ты будешь делать?
 – Я убью его из моего пистолета.
 – Если кто-нибудь сильно меня обидит, так сильно, что я в тысячу лет не смогу этого позабыть, что ты будешь делать?
 – Я убью его из моего пистолета.
 По обеим сторонам шоссе росли деревья, а электрические провода летели со скоростью машины. Кроме этого, больше не было ничего – ничего иного, ничего нового и ничего старого, ничего впереди и, разумеется, ничего, абсолютно ничего позади.
 Только это.


(ничего ничего ничего – конечно же, это Хэм и nada.)

44
Пляж был переполнен. Переполнен детьми. Переполнен мужчинами, и женщинами, и собаками. Переполнен зонтиками, и радиоприемниками, и плеерами, и магнитофонами, и всякими там причиндалами для плавания, переполнен всем.
 А еще переполнен страхом.
 – Он мог бы убить любого, он мог бы убить нас всех.
 Когда стало известно, что он провел утро на пляже, все просто с ума посходили, представляя копоть на своих лицах и на лицах своих детей, а также на лицах самых дорогих им людей.
 Их было много, а он был один.
 Одна пуля в пистолете и миллион врагов. Если бы он действительно решил пристрелить кого-нибудь на этом долбаном пляже, ему было бы сложно сделать выбор.
 Когда появился первый вертолет, он уже знал, что все эти люди его предали.

(Один против всех и с единственной пулей в стволе, предназначенной для себя, – прощай, папа Хэм!)

Ну вот, осталось только адрес указать, откуда я цитаты перетащил:

http://lib.bombimbom.com/?idcat=13&author=2187&book=8276#

ПС. Лорига - талант. А все эти Эрленды Лу, Уэльбеки, Бегбедеры, Мураками - литераторы.



5.01.2008.

Понятно, за что Елинек дали нобелевку – за ее первый роман!
В «Алчности» и «Детях мертвых» дальше пятидесятой страницы пока не продвинулся, а вот «Мы пестрые бабочки, детка!» читаю как «Магнитные поля» (ну, хотя бы вполовину с таким же интересом – похвала плюс).
Оригинал – 1970. Перевод И. Алексеевой – «Амфора», 2007.

Фрагменты:

8. УПИВАЯСЬ ПОЦЕЛУЯМИ ОПУСТИТЬСЯ

Упиваясь поцелуями опуститься под купал цирка или вращаясь упасть на скальный выступ библейская Дженни в арсенале черные волосы до плеч мелкие локоны завивка налобная повязка смоченная в рыбьем жире глаза исполненные ответственности кончики ресниц намазанные тушью cherry mouth подвижная удавка сияющего творога белая гладь она мягкая войлочная фигура предлагая ему свою пламенную пухлость в полете по настоящей аэродинамической трубе снизу вверх проглатывание сияющего творога в стойке на брусьях Фрэнк Заппа пустился в пляс танго в свежем виде бушующий поток шумное дыхание комедианта во время сальто легкомыслие налицо десерт из вишен на экзотической соломинке сзади проникновение гигиенических тампонов из пробки катящейся кувырком & губная помада отдыхающая трикотажная обманщица трибадка из древнего порт-саидского меда мейсеновские шаврановые копи тяжелобогемский кобылий цвет лепнина из сала и ревеневого сока на желтоватом фарфоровом умывальнике. (Умывальник.) Истинно венский труп. Прекрасно.
Отто с одного взгляда оценивает циркового акробата. Он сразу видит что этот человек для него проблемы не представляет.
Лифт опускается вниз и разлетается на кусочки.

42. РИНГО В УПОЕНИИ

Ринго в упоении мечется от одного мимолетного увлечения к другому в поисках исполнения желаний. Исполнение желаний устремлялось от одного мимолетного увлечения к следующему и всегда убегало от Ринго который в поисках исполнения желаний летел от одного мимолетного увлечения к другому оборвав кое-какие украшения со своей куртки янычара.
Ринго в упоении мечется от одного мимолетного увлечения к следующему. Он часто говорит своим мимолетным увлечениям которые он то и дело немилосердно меняет в поисках исполнения желаний вы для меня горстка настоящих проходимцев просто кучка егерей ( ужасно жалко).
У Ринго который в упоении мечется от одного мимолетного увлечения к другому появился пресный вкус во рту. Послевкусие. Он часто говорил Полу который в усыпанных блестками плавках соскальзывал с высокой сияющей звезды you moving from a star черт побери давай в конце концов будем честны по отношению друг к другу.
На деревянного Пола сыпались пестрые утыканные блестками старые клячи заварочные чайники лакомства надувая его гафельный парус вздымающийся на фоне мармеладного неба...


10. ЭТО НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ

Это не должна быть серьезная книга каких много она нужна больше для воодушевления и парения. Легкое радостное чтение во время ничем не отягощенных каникул для летнего отпускного багажа. Книжечка которую приятно будет взять в руки даже в так называемые собачьи дни в страшную жару когда вы уютно устроились в шезлонге на пляже или на лугу или в лесу которая не будет грузить вас высокой политикой жестокостями царящими в окружающем мире или у вас на родине не отяготит сложными проблемами. Книга которая наконец-то не напрягает а наоборот расслабляет и развлекает. Кроме того в ней вы найдете массу полезных сведений и советов как организовать жизнь интереснее. Славно. (Славно!)


73 (последняя глава; пробел на всю страницу – в оригинале)











А остальным Брайан Джонс сказал:
ПРЫГАЙТЕ ИЗ ОКНА В ЭТОМ ДОМЕ ЖУТКИЙ СКВОЗНИЯК!

*************************************

Все 72 главки – изобретательное сюрреалистическое пародирование масс-культуры: фильмов, книг, аннотаций, интервью, статей... и т.д.