Калифорнийский анекдот

Gutman
Калифорнийский анекдот



Мир огромен, и все-таки мал,
Кто не знал, пусть об этом узнает,
Если кто еще где не бывал,
Пустяки, как-нибудь побывает.
Вот и я, весь по горло в делах,
То в работе , то в образованье,
Не топтал еще архипелаг,
Что на карте зовется Гавайи .
Я в местах покрутился таких,
Что на глобусе и не найдете,
Но Гавайи – не в масть и не в стих,
Ни на яхте , ни на самолете.
Соберешься билет покупать,
И немедленно грохнется доллар,
Заболеет партнер невпопад,
В общем, что-нибудь схватит за горло.

А на Калифорнийском пляжу,
Если лег, не поднимешь за деньги,
Вот и я с неохотой брожу
И гляжу в океанские дебри.
И глаза вылезают на лоб,
И невольно срывается возглас :
Вижу Землю! Вулкан! Телескоп! –
Как замочную скважину в космос.
Вот сейчас я , на камень привстав,
Приобщусь до явлений небесных:
Там округлостей в разных местах
И пикантных подробностей бездна.
Там Венеру видали с Луной,
А с Юпитером – Кассиопею:
К окуляру прильну как больной,
И ни капельки не покраснею.
Даже в постмодернистком кино
Не покажут такого с экрана,
И уходит земля из-под ног
Прямо на берегу океана.
Кто-то грубо меня приземлил,
Прочь от звезд и космической пыли,
На песке я без мыслей, без сил,
И вдруг горлышко вижу бутыли.
А бутыль – не пером описать,
В ожерелье из устриц и мидий,
Я за горло обидчицу хвать,
И трясу ее с криком «изыди».
Выходи, застарелая весть,
Указуй, где добыча зарыта,
Выпадай через горло как есть,
А иначе бутыль будет бита.
Я срываю сургуч- не сургуч,
Он уж больно легко поддается,
Пробка в небо, пахуч и шипуч,
Эликсир через горлышко льется.
И пьянит можжевеловый дым,
И шипенье все членораздельней,
И вдвоем мы на пляже стоим
С чудаком из посудины древней.
Я представился : Гутман и Ко,
Адвокатская помощь и прочее,
Вот визитка, найти нас легко,
Он в ответ , что в трехтысячной ночи
Говорились как будто о нем
До утра разрешенные речи,
А теперь он за мутным стеклом
Ненавидит весь род человечий.
Он продолжил : Я к плену привык,
И смотрю на него философски,
Если хочешь, я- злой на язык
Диоген, ну, а ты – Македонский.
В этом есть небольшой парадокс –
В полдень солнечный, в лунную полночь ,
Адвокатских речей виртуоз,
Ты желаний моих не исполнишь.
Мне не нужно защиты в суде,
Я свободен, вчера ли , сейчас ли,
Я - какой-никакой чародей,
И тебя, мой спаситель случайный,
Хоть спасать я себя не просил,
Хоть мне было неплохо в бутыли,
Я отблагодарю в меру сил,
Как всегда джинны благодарили.
Ты, наверное, в книжках читал,
Что чуть встретишься с нашенским братом,
Три желания враз загадал :
Стать здоровым, красивым, богатым.
И немедленно гром или дым,
Ты сидишь весь по горло в гареме…
Нет, мой друг, обойдешься одним,
Трех желаний не будет, не время.
Много вас тут, случайных гуляк,
Чуть пройдет, и бутылку заденет,
Подавай ему всяческих благ,
Сорок девственниц, пива и денег,
Буш – повторно у вас президент,
Он здесь тоже по пляжу шатался,
В общем, не упускайте момент,
Коли случай вам в лапы попался.


Что сказать ему : скучно мне, джинн,
Жизнь течет день за днем без лазейки,
Суд да дело да строгий режим,
Адвокатская помощь за деньги.
Все что можно купить за шиши ,
Оплачу золоченою картой,
А теперь мой заказ запиши,
Если впрямь принимаешь заказ ты.
У меня есть морская болезнь,
К самолетам тяжелые чувства,
А баранку крутить мне не лень,
С ветерком хоть куда прокачусь я.
На хайвэй, и педаль раздавить,
И рулить себе, не уставая…
Джинн, умеешь мосты наводить? –
Если да , наведи до Гавайев.
Там такой стопроцентный закат,
Там вулканы, Жемчужная Гавань…
Джинн вмешался : постой, адвокат,
Ты решил умножать мою славу?
Я уж, раз обещал, потружусь,
Я поставлю опоры и ванты,
Но на Калифорнийском пляжу
Разве плохи воздушные ванны ?
Это был бы великий проект,
Взлет конструкторских мыслей заветных,
Но на твой одиночный пробег
Ну не слишком ли много цемента?
Надо плавить особую сталь,
Надо бить полумильные сваи,
Чтоб ты ночку в мотеле поспал,
Да прошелся по пляжу, зевая.
Сколько рыбьих спугнем косяков,
Сколько будет планктону убытка…
В общем, думайте, Гутман и Ко,
Вам дается вторая попытка.

И опять можжевеловый дым
Над песком , над водой потянулся,
Мы вдвоем по-турецки сидим,
Джинн в потертый халат запахнулся.
Ну и я натянул свой T-shirt,
Дело к вечеру, море к закату,
Джинн,- прорвало меня- что за черт ,
Не везет мне ни в бабах , ни в картах.
Я четыре жены поменял,
То есть, жены меня поменяли.
Все четыре пинали меня,
Как одна, все четыре пеняли.
Скажет, скажем, что сух я и черств,
Будто я – не супруг ей, а крендель,
Семь нарядов я наперечет
Проморгал, и в упор не заметил.
Проскользнул мой рассеянный взгляд
По семи гениальным прическам,
Не сказал, что всегда говорят,
Мой язык, деревянный и черствый.
Я не то подарил к Рождеству,
И без трепета принял подарок,
Вечно спорю не по существу,
И гашу о подошву хобарик.
И гостей не пытаюсь развлечь,
И в любых начинаниях – тормоз,
В голове – адвокатская речь
Да замочная скважина в космос.
Как одна, все четыре жены,
Я с трудом вспоминаю, как звали,
В правоте своей убеждены,
Со скандалом меня покидали.
Вот такая семейная жизнь,
Песнь о бракоразводном процессе,
Ну так ты научи меня, джинн,
Что ей надобно, всякой принцессе.
Если в голос возьмется рыдать,
Или взглядом насквозь озадачит,
Я хочу понимать завсегда,
Что все эти приемчики значат.
Пусть ей даже самой невдомек,
Почему так подобраны губки,
Почему заспешила домой,
Засмеялась заезженной шутке.
Трижды за день сменила наряд,
Как кобель, огрызнулась с порога,
Заявила, что я ей не рад,
Что такая мужская порода.
И безрадостный ужин молчком,
И с подружкой на трубке весь вечер…
Ну и как мне с таким существом
Говорить языком человечьим?
Ты же сам – женской мысли продукт,
Ты был выдуман Шехерезадой,
Научи этим тонкостям, друг,
Это будет достойной наградой.
Пусть ты даже свободе не рад, -
Верю в странное это признанье,
Но в бутылку не думай назад,
Моего не исполнив желанья.

Я все понял – ответствовал маг-
Мы исполним заказ как по нотам:
Чтоб проехать на архипелаг,
Мост нам нужен в три тыщи пролетов,
Сколько нужно дорожных полос? –
Две? Четыре? – Я выполню это…
На последний нехитрый вопрос
До сих пор не нашел я ответа.