Их меняли книги

Люцифан
С кем я б не заводил дружб хрупких и холодных -
Как лед на глади рек, как время - мимолетных,
Одно не прекращая я подмечал за Вами:
Друзья, все Ваши знанья оформлены словами...

За кипами бумаги исписанной с стараньем
Вы всматривались в тайны... смотрел я с состраданьем,
Как Вас давила мудрость... на лицах Ваших хмурых
Запечатлелись знаки томов литературы...

Язык оригиналов взаправду принимая,
Крупицу за крупицей из текстов изымая
Туманных и великих, но столько ж и избитых
Соль истин, извращенных законом алфавитов...

Зачем-то за полями взамен закладки прочной
Морщиной испещренной рукою худосочной
Чернилой скрупулезно до тканей оглавленья
Оставили другим своих дум томных откровенья...

Но будучи пред чтеньем в уме довольно "здравом",
Впивались Вы глазами в разбитые по главам
С сомнительною верой в свет темных достижений
Труды, что заключались в очаг мировоззрений...

Хоть взмеривай словами, не прекращая мчаться
По картам и районам бесформенных абстракций,
Хоть вписывай в глоссарий свои пути и руны -
От постиженья далеки таинственные струны...

Под возглас впечатлений страницами шуршали...
Бескрайнее познанье Ваши лица отражали...
От сердца оттесняли восторженные крики:
Любой бы убедился, что их меняли книги!

---
(13 октября, 2007)