Пьеса Жизнь ради жизни

Соломонов Александр
 СКАЗКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

 «ЖИЗНЬ РАДИ ЖИЗНИ»


Бородин Сергей Алексеевич – князь; 36 лет
Бородина Елена (супруга) - княгиня; 22 года
Александр (сын) - князь
Алексеева Татьяна (вдова) - княгиня; 27 лет
Гофр (холостяк) - граф; 38 лет
Соловьёв (профессор) - 52 года
Врачи
Гости
Слуги


 Действие первое
 Сцена первая

Вечер в доме князя Бородина. Гостиная. Прибывают приглашённые гости. Дворецкий
объявляет фамилии гостей по званию: рода и чина, приехавших на вечерний бал. Супруги Бородины встречают гостей в центре зала.

Слуга на входе
- Граф Гофр!

Входит граф. Проходит к центру зала, где стоят хозяева – супруги Бородины. Подходит
с приветственным поклоном.

Гофр
- Спешу поздравить с годовым юбилеем вашего сына и вас с первой круглой датой ребёнка.

Бородина
(Подаёт руку для поцелуя, улыбаясь чистой непосредственностью своего характера)
- Благодарю вас граф! Вы, как всегда почтительны и внимательны, и желанны в нашем
доме. Благодарю.

Гофр
(Целует руку в поклоне, княжне)
- Буду всегда стараться оправдывать ваше благосклонное отношение ко мне и в свою очередь прошу не отказать принять мой скромный подарок. Он не простой, особенно для вас, князь и думаю, придётся по душе всем.
(Жмёт в приветствии и уважении руку хозяина дома)

Бородин
(Улыбается и с некоторым удивлением)
- Благодарю заранее, не видя вашего подарка, но знаю, что вы, дорогой мой родственник,
как всегда преподнесёте нечто не ординарное и удивительное. Я уже волнуюсь. Что же это? Извините…


Гофр
(Хитро улыбается)
- Извините князь, но это не что, а кто! Прошу (указывает на дверь гостиной).

Дверь гостиной открывается и в гостиную входит дворовый, несущий кого-то на руках.
Это был котёнок ягуара с золотым ошейником на шее. Он был несколько непоседлив
и скорее напуган, видя столько народа, который пристально следил в зале за происходя-
щим действом с удивлением и интересом. Котёнок был маленьким, но очень красивым.
Его подносят к князю.

Бородина
- О!!..

Бородин
- Такого я не ожидал от вас граф! Кроме моего пса Бига, такого же мощного, как и этот ягуар в будущем, пожалуй, мне нечего волноваться ни за Александра, ни за всех живущих
в этом доме. Охрана будет честной, да и воспитание будет достойным, ведь не только мы
воспитываем животных, но и они нас.
(Берёт в руки котёнка)
А как красив!
(Котёнок лезет в лицо, мяукая с тихим рыком)
Да, граф, вы, как всегда угодны и непредсказуемы. Угодили, угодили… Ещё и ещё раз бла
годарю!

Гофр
- Ну, что вы, что вы… Этот маленький подарок совсем не прост.

Бородин
- Нет, вы просто интриган. Чем же вы ещё готовы удивить, итак, уже, удивительное?

Гофр
- Он царской крови. И потому, что мне рассказали, он может абсолютно всё.

Бородин
- Что же может кошка, хоть и ягуар в отличие от своих собратьев по природе? Она, что
исключительная или волшебная? Может он ест мышей?.. или говорит по-человечески. Или…

Гофр
(Снисходительно пропустив саркастическое замечание князя)
- Помилуйте, князь! Мы же в сказке!.. Но вы немного догадались. Этот котёнок может
понимать нашу речь и мысли. Он, как человек, правда, извините – не говорит. Он может жестикулировать лапами и указывать глазами, что бы привлечь ваше внимание на что-то.
Кроме того, он может за версту определить опасность, которая будет исходить не только
от зверя, но и от человека! А охрана, как вы, недавно заметили, просто великолепна!

Бородин
(Раздумывает)
- Да, неожиданно… Он лучше нашего Бига?!..



Гофр
- Конечно! В тысячу и один раз лучше! Я полагаю, что ваш Биг будет ему учителем и другом.

Слуга на входе
- Княжна Алексеева!

По мраморному полу гостиной не входит, а вплывает красавица княжна Татьяна Алексеева.
Прекрасна одета. Стройна. Грациозна. Яркий блеск глаз сочетался со всей её красотой, но и
предупреждал о необычайной гордости и своенравстве этой светской дамы, рано оказавшейся
вдовой. Идёт к Бородиным. Гофр извиняется и отходит от четы в сторону к небольшой группе
гостей. Бородин отдаёт ягуара слуге. Последний уносит живой подарок из зала. Княжна Алек-
сева скользнула взглядом на котёнка с интересом, но очень кратковременно, что было не по-
нятно – видела ли она эту маленькую симпатичную зверушку. Бородин готовится к встрече с
ней. Княжна подходит к Бородиным, кокетливо улыбаясь, и подаёт руку для поцелуя Бороди-
ну. Глаза искрят, как чистые алмазы.

Княжна Алексеева
- Прошу принять мои поздравления от всего сердца!

Бородин
- Благодарю. Вы, как всегда очаровательны.

Княжна Алексеева
(Глаза смотрят на князя, но обращается к Елене Бородиной)
- Примите, милая, мои чувственные поздравления (показывает поцелуй, прикоснувшись
щекой к щеке княжны Бородиной) и примите мой скромный подарок в знак уважения
и любви к вашей семье.

В руках Татьяны была шкатулка. Она, не торопясь, открывает её.

Бородина
(В восхищении)

- О! Какая красота!..

Из шкатулки вспыхивает яростно яркий свет, который в дополнение к свету гостиной освещает лицо Елену. В шкатулке находится бриллиантовое ожерелье, неслыханного богат-
ства и красоты.

-Но это очень дорого!..

Алексеева
- Ну, что вы, милая. Пустяк в сравнении с вашим сыном и годом его рождения. Если пожелае-
те вы можете сейчас его примерить, а я вам помогу.

Бородина
(Смущённо улыбаясь)

- Нет, нет… Я в следующий раз его одену. Какая красота!..


Алексеева
- Вы правы, милочка. Но оно не только красиво, оно волшебно!

Бородин
- Да, что вы? Сегодня не только волшебный день рождения моего сына, но и подарки под-
стать!

Алексеева
- Да, уважаемый князь! Как всегда, ваши примечания очень кстати, и верны (княжна мило
и сладостно приветливо улыбнулась). Волшебство ожерелья, это: молодит в старости и воз-
рождает молодость души и сердца, всякий раз, когда вы его одеваете на себя.
 
Бородина
(Рассматривает ожерелье)

- Я не могу сравнить этот подарок с каким-либо другим, разве что с царской щедростью
и с безграничной любовью, дарившего, ко мне. Вы восхитительны, княгиня!
(Целует Татьяну)

Алексеева
(Растрогано)

- Не стоит, милая Елена. Это такая мелочь, но я довольна, что мой подарок пришёлся к ва-
шему двору, кстати. Это ещё больше, я думаю, укрепит наши узы дружбы и взаимной любви.
(Она ярко посмотрела на Бородина)
Совет вам, да любовь!
(Она взяла супругов за руки в знак любви и совместной дружбы)

Слуга на входе
- Граф Горюнов с графиней!
(Алексеева отходит к Гофру. Подаёт руку для приветственного поцелуя)

Гофр
(С восхищением)

- Вы всегда так прекрасны!

Алексеева
- А вы всегда, так галантны! Но всё равно, спасибо.

Гофр
- Я, думаю, что нам есть о чём пошептаться. Вы не настроены на это? Вы, ведь так же
относитесь к семе Бородиных, как и я?

Алексеева
- Вы о чём? Разве я дала повод к такому предложению или разговору? И причём здесь
Бородины?

Гофр
(Заговорщески)

- Если позволите, то я хотел бы предложить вам, княжна, пройти в другую залу, подальше
от посторонних взглядов и лишних ушей. Нам стоит поговорить, я в этом уверен.

Алексеева раздумывала, разглядывая графа и разгадывая его намерения. Граф давно
старался ухаживать за княжной Алексеевой, но её неприступность никак не давала воз-
можности сближения, хотя поводов было предостаточно. Да, и как не бывать таким поводам?
Встречались они не редко. Граф был родственником Бородиных, а княгиня часто посещала
этот дом и без приглашения, потому что они были подругами с княжной Еленой, и можно было заметить её тайный интерес к самому главе дома. Княжна Алексеева была чрезвычайной
кокетницей, пользуясь своей свободой, богатством и красотой. Её забавляли поклонники не только по смыслу женской натуры, но и ради скуки.

Алексеева
(Решительно)

- Хорошо. Но попрошу, недолго.

Гофр
- Это вам решать, княгиня.

Они удалились. Гостиная, в которую предложил перейти граф, была предназначена для бесед и отдыха, уединения. Княжна присела на диван. Граф остался стоять перед ней. Горит камин
и освещение, это два канделябра, рассеивающие темноту до полумрака, придавали скрытость
присутствующих. Конечно, находящихся здесь можно было определить, но лишь в очерта-
ниях форм, а не в узнавании личностей.

Гофр
- Я буду, откровенен и рискую в этом разговоре, не предполагая даже в мыслях о вашем мне-
нии на будущее, сказанное мной, но поводом этого разговора явилось многое, что произошло
до сегодняшнего дня. Вы прекрасно знаете, как я отношусь к вам и готов повторять свои, из-
вестные вам, открытости влюблённости в вас, бесконечно…

Алексеева
(Перебивает)

- Граф! Обойдёмся без этого. Тем более, что я сегодня просто не настроена на любовную часть программы, присутствуя на празднике.

Гофр
(Исправляясь)

- О! Конечно, конечно… Простите.
(С сожалением)
Хочу вас предупредить, что я оказался в пикантной ситуации перед вами, но не по своей вине.
Я давно строил планы… но шанс их воплотить в жизнь представился сейчас, и с вашей помо-
щью. Наш род и княжество Бородиных, как вам известно – родственны, двоюродны, но дело
в том, что по причине не правильного распределения завещанного нашими предками, начиная
по времени – два века назад, я оказался не в равенстве с родом Бородиных. Да, я не скрываю
этого перед вами, они оказались богаче и властней, что меня, крайне смущает перед вами и не даёт возможности быть с вами…



Алексеева
(Удивлённо)

Я, пока не могу понять – зачем вы мне всё это говорите, и я уже просила вас не говорить мне
не простые истины о любви.

Гофр
(Улыбаясь)

- Княжна, вы вдова уже год. Простите, но выслушайте меня до конца. Я холост и мы действи-
тельно не плохая пара, хотя меня в данном случае интересует совсем не то, что вы думаете.
Не далее, как три дня назад, не по моей прихоти и желанию, я стал свидетелем интересной ис-
тории, которая может привлечь заинтересованность Елены, и как знать – будете ли вы в даль-
нейшем её подругой, и желанной в этом доме, а репутация ваша может быть настолько испор-
чена даже сейчас, что мне и представить страшно!

Алексеева
(Раздражённо)

- Граф, вы переходите все дозволенные границы скромности и, думаю, что я не только ошиб-
лась в вашей галантности, но и в том, что вообще, решилась на этот разговор. Вы пригласили
меня на него, говорите о любви и в то же время угрожаете?! Не много ли вы на себя берёте?
Думаю, что с сегодняшнего дня мы станем не только чужими людьми, но и врагами.

Гофр

- Мы не станем врагами, а вот близкими друзьями – да! Моё предложение: вам Бородин, мне
часть и не малая, его богатств!

Алексеева
(Возмущенно, но настороженно)

- Да вы в своём ли уме, граф?!

Гофр

- В мои руки попало некоторое любовное послание, от некоторой особы…
(Он замолчал, изучая реакцию Татьяны)

В камине плавно горел огонь и сейчас он, как-то больше подал света в гостиной, чем прежде,
что можно было рассмотреть все черты красавицы княжны, и заметить её не только потухший
взгляд, но и волнительный трепет беспокойства после сказанного графом. Молчание княжны
говорило само за собой, что что-то в сказанном Гофром было очень близким и крайне не жела
тельным для Татьяны. Но вот молчание закончила она сама:

Алексеева
(Хрипловато)

- О чём вы?



Гофр
(Победно саркастически)

- Это ваше письмо к моему родственничку – князю Бородину! Послание о встрече с нотами
тайного свидания и огромного желания видеть его около себя столько времени, сколько в дан
нный момент он мог предоставить вам…

Алексеева

- Хватит. Что вы хотите?

Гофр
(Он сел ближе к княжне)

- Я абсолютно далёк от мысли причинить вам боль и какой-нибудь вред. Я очень хотел бы
быть другом, близким другом – вам, а свои желания, я уже вам сказал.

Они ещё долго говорили, продолжая начатую беседу при камине и туманном свете, когда ве-
чер в доме Бородиных продолжился под звуки музыкальных произведений для танцев гостей,
светских разговоров и всего того, чем славился 18 век в домах и салонах богатств: изыскан-
ностей культуры поведения, грязи «закулис» и обсуждений, интриг, любовных приключений
и многим, многим другим.
 Гостей было много. Присутствовали различные круги дворянского сословия, чиновничьей «братьи», представители посольских миссий. Мишура и блеск присутствующих, добавляли яр
кость самому вечеру, который давали – княжий род Бородиных в честь года рождения своего
единственного сына и продолжателя этого рода.
 Бородин заметил отсутствие своего родственника и княжны Алексеевой. Он был несколько удивлён такому случаю, так как не считал их близкими друзьями, о чём, когда-то и рассказал
супруге, которую любил необычайно пылкой любовью.
 Княжна Бородина была полной противоположностью Алексеевой характером, но в блеске красоты и женской прелести не уступала ей, хотя она не была так ярка. Просто Елена не кичи-
лась, и не выставляла напоказ свою естественную красоту. Да и зачем ей это делать, когда «любимый рядом, а больше никого не надо»! Умна, грациозна, общительна со всеми и никог-
да не делила своих знакомых, да и незнакомых тоже – на врагов и друзей. Если бы ей просто
одеться по приличию общества, без каких-либо бриллиантовых приложений к лицу, телу, то
и этого хватило, чтобы быть на приёмах – «жемчужной королевой» этого приёма. Её красота,
хрупкость, пылкость в любви к своему супругу, были безграничны и естественны, и описа-
нию для сравнения не подлежат: просто не с кем и не с чем сравнивать
 Супруги разлучались крайне редко, да и то в случаях деятельности Бородина по ведению сво
их дел в хозяйственном и политическом отношении. Он был и деловой человек, владеющий: землёй, фабриками, заводом, занимающийся меценатством и одним из влиятельных деятелей
своей вотчины, где размещались предприятия под его общим руководством.
 Они без показного вида – просто любили друг друга. Говорить могли и без слов, понимая всё. Исполняли любую прихоть, желание - ради своей любви. Касания друг друга не подлежат описанию, потому что даже лебеди в пруду не имели той лёгкости и грации, тепла, которыми
обладали супруги. А жесты её, это взмах крыла ангела, причём, не надо было смотреть на то, куда она указывала, надо было не пропустить этот взмах. Когда же Бородин указывал, все зна
ли, что он прав и не надо было сомневаться: существует, предложенное им или нет.
 Их аристократичность отличалась от других, своей простотой, если не сказать (да пускай они меня за это простят) – простолюдинством. Чистота души, сердца, чувств – проявлялись
в каждом слове, движении, взгляде.
 Они были прекрасны!
В то время, когда князь Бородин обратился к любимой со своим замечанием о пропаже Гофра и Алексеевой, из гостиной отдыха, к удивлению Бородина, вышли под руку, как старинные знакомые, а может и более того: граф и княжна. Они улыбались и что-то говорили друг другу,
как - будто даже то, потраченное время в их встрече в отдельной гостиной, было недостаточ-
но, а может, это было показное желание, чтобы вокруг увидели их взаимную и не простую связь.
 Шли они, не обращая внимания на гостей и хозяев дома, вечера. Прозвучало приглашение к
вальсу и «величественная пара», не останавливаясь, прошла к месту круга в зале, где распре-
дилялись танцующие на исполнение фигур танца. Звучал вальс. Бородину было удивительно интересно следить за парой: Гофр – Алексеева. Он и раньше не видел таких взглядов, а сей-
час?!.. Они кружили так, как – будто находились вверху блаженственности мечты и её испол-
нения. На взгляд, это был полёт любви! Но, правда или нет?.. Трудно решить. Что Гофр, что
Алексеева были прекрасными артистами исполнения светских принципов ведения отношений
и очень искренне играли эти роли – жизненно. Княжна Бородина тоже видела перевоплоще-
ние давно знакомых ей людей: из безразличной к графу – Татьяны и совсем «пылающего» воз
дыхателя – графа. От кружения в вальсе двоих отдавало, чем-то магическим, смертельно- стра
стным, а вокруг просто толпились, исполняя расшифрованные «па».
 Вихрь танца остановился, когда прекратились последние такты музыки. Вечер продолжался.
Слуги разносили бокалы с вином и шампанским. Граф и княжна взяли оба вино в бокалах, не переставая разговаривать и улыбаться. Вдруг взгляд Татьяны резко впился в глаза Бородина с
такой любовью и страстью, что князь отшатнулся назад. Елена этого видеть не могла, потому
что была занята беседой с послом какой-то страны.
 Взгляд Татьяны горел неестественным желанием близости, а пальчик руки, держащий бокал
манил жестом Бородина к себе. Этот жест не только говорил: «Иди сюда…», но и утверждал:
«Ты всё равно будешь мой!» Глаза искрили жёсткостью или жестокостью сладострастья, это
был взгляд ведьмы!
 Бал заканчивался. Кто-то уже покидал гостиную, не забывая вынести этикет прощания с гос-
теприимными хозяевами. Гофр и Алексеева были вместе, вместе и подошли к Бородиным.
Это было бестактно и вызывающе, но Бородины не стали придавать значения такому поведе-
нию гостей. Пускай их само общество обсуждает, хотя супруги переглянулись друг с другом,
а взгляды сказали: «Простим. Вдруг влюблены?!» Они прощались и ещё раз поблагодарили за
необычные и желанные подарки, на чём и расстались. Большая часть гостевого общества по-
нимали грубость выходки графа и княжны, но и понимали степень благородства хозяев, не принявших, возможно, какой-то вызов. Это было не в их ведении. Бородины для всех являли
символ чести, счастья и любви.
 Уходя, граф предупредил Бородина, что на днях привезёт продукты для котёнка, продукты будут специальными, от которых он будет проходить в росте по времени: месяц кормления –
три месяца прибавка в росте и так до года, а сейчас надо давать парное молоко и больше ничего.

Бородин
(С рассеянностью и чувством сожаления за вечер)
 
- Милая, я правильно понял, что граф сказал, будто котёнок, при правильном кормлении дол-
жен расти за месяц в три раза больше, сильнее и взрослее?

Елена
(Тоже рассеянно)

- Дорогой, я это поняла также, как и ты, но граф обещался приехать на днях, там всё станет
на свои места и будет яснее.

Гостиная опустела. Дом угасал. Всё готовилось к степенству сна и отдыха.

 Сцена вторая

Гостиная в доме княжны Алексеевой Татьяны. Время перешло за полночь. Горит камин.
В гостиной перед камином в креслах расположились княжна и граф Гофр. Они сидят с бока-
лами вина. Разговаривают.

Татьяна
(Немного захмелев)

- Я правильно поняла вас, граф, что вы можете получить всё богатство Бородина, если я вам
в этом помогу, и мы сможем разделить собственность в соответствующих долях – пополам
и, конечно же…

Гофр
(Захмелев. Возбуждённо)

- Конечно, княжна! Но для этого надо обольстить его, что очень трудно, и просто не возмож-
но. Вам же это, я уверен, будет хоть и не легко, но…

Татьяна
- Ах, граф! Вы плохо меня знаете, а поэтому лучше не говорите своих сомнений при мне. Я согласно при условии.

Гофр
- Каком?

Татьяна
(Лилейно. С желанием)

- Эта ночь, моя!..

Гофр
(Удивлённо)

- Для кого или для чего?

Татьяна
(Гладя руку графа и кокетливо улыбаясь)

- Я желаю вас, компаньон! Особенно после этого дивного вечера.

Гофр
(Осторожничая. Удивлён неожиданностью сказанного)

- А, как же… кхе-кхе… Как же Бородин?..

Татьяна
(«Мурлыча»)

- Он ещё не мой и не вдовец, а моя ворожба и красота для него придут позже, но сейчас…
 Действие второе
 Сцена первая

Граф выполнил своё обещание, и ягуар рос именно так, как он обещал – не по дням, а по ча-
сам. Питание котёнка было исключительно тем, что привозил Гофр в дом Бородина, это было
для графа не только заботой и помощью, но возможность лишний раз появиться в доме без приглашения. Через три месяца котёнок стал, почти годовалой кошкой – ягуаром. Назвали Лея в честь ласки и ума, который некоторый раз превосходил человеческое мышление в пределах животного существа. Лея действительно была умницей и превосходным охранни- ком Дружба с собакой была искренней и неразлучной. Она была не только охраной дома, но и воспитателем для малыша от которого отходила редко, и похоже любовь к Александру не имела границ.
 Однажды, когда Александра прогуливали по летнему парку дома Бородиных, нянечка отвле
клась разговором с садовником. Они так увлеклись разговором, что не заметили, как полуто
рогодовалый мальчик исчез, бегая за какой-то птичкой или птенцом, который не мог долго ле
тать и отлетая от Александра, когда тот настигал его, усаживался на другое, внедалеке, место,
словно манил куда-то. Лея наблюдала за этим пристально, но не мешала играть, хотя её
взгляд был чем-то обеспокоен.
 
А в это время…

Княжна Алексеева
(Дом княжны. Она сидит перед зеркалом при свечах в комнате, куда не было входа никому.
Глаза горели неестественным сиянием, а руки манипулировали, какие-то жесты, похожие на
приглашение кого-то к себе)

Просветляя дух волшебный,
Проясняя день свободы
От небесных сил добра,
Разделяю их по роду,
Отнимаю от природы
И взращаю силы зла.
Уходите силы счастья,
Силы радости и власти
Приходите же напасти:
Силы горя и несчастья
Для живущего мальца,
Чтоб упасть в утробу зла.
 
Иди за ней! Иди скорей!
Иди за птичкой злых полей!

(Она повторяла это несколько раз и выполняла жесты приглашения, как-будто притягивала
кого-то)

Мальчик подбегал, смеясь к птице, падал, вставал и опять бежал за птицей. Лея ползла за ним
не мешая играть, но вся была настороже. Вот она привстала, подняла голову, принюхиваясь и
медленно поворачивала голову в сторону Александра, веселящегося игрой с птицей.

Княжна Алексеева
(Продолжая ворожить)