Роберт Геррик 1591-1674 О Купидоне

Лукьянов Александр Викторович
Слыхали мы от старых жён,
Как был укушен Купидон
Блохой: "Кричал он, помогите,
Скорее мне рану залечите.
Он так рыдал, взывая к нам,
Несите корпию, бальзам,
Тампоном смажьте красный след,
Там кожу мне пронзил стилет".
Вот боль не стала раздражать,
И Купидон здоров опять.

Robert Herrick (1591-1674)

Upon Cupid.

Old wives have often told, how they
Saw Cupid bitten by a flea:
And thereupon, in tears half drown'd,
He cry'd aloud, Help, help the wound:
He wept, he sobb'd, he call'd to some
To bring him Lint, and Balsam,
To make a Tent, and put it in,
Where the Stiletto pierc'd the skin:
Which being done, the fretful pain
Asswag'd, and he was well again.