Песня странствий

Кэйрин
Не мечтай о чудесах, сидя у огня,
Чудесам не место в тепле.
Жар-птенец в груди ослаб, перья поменяв,
Раздувай, пока не дотлел.
Мало кто в четыре дня
Умудрялся повзрослеть.

И если жить - игра, тем веселей играть.
И ты проснешься ночью и поймешь: пора.
Сияет солнце мертвых, полукруглый грош,
И если сказка - ложь, оставь, пусть будет ложь.

Долог путь. Чудес не жди в поле у дорог,
Им не нравится темнота.
У тебя птенец в мешке, да упертый рог -
Хватит, чтобы странником стать.
Освещает путь перо
Из жар-птичьего хвоста.

Не получилась жизнь, так начинай с нуля.
Забытое искусство дурака валять...
Свобода и тоска бушуют на весах;
Дом строил, вышла печь? Так начинай плясать!

Пройдено немало лет, чудеса сплелись
В карту неизученных зон.
Остается лишь присесть на краю земли,
Ноги опустить в горизонт.
Кто, скажи, тебе велит
Новый открывать сезон?

И если сказка ложь, то кто же ты тогда?
Кому дано по звездам и мечтам гадать,
По голосу дорог всю жизнь сходить с ума,
И крыльями жар-птицы солнце обнимать...

Далеким эхом грома слышен сердца стук,
Надежда злым металлом теплится во рту,
На острие рассвета спит живая ртуть,
Твои слепые Норны новый день прядут.