Масленица. Шизофреническая поема

Дебилушка
ПРЕДИСЛОВИЕ:

На стихире появилась возможность размещать иллюстрации к стихам, поэтому я и выкладываю эту свою поему, так как без иллюстрации смысла бы у неё не было. Может быть, кто-нибудь видел эту картину в ЖЖ в ноябре позапрошлого года - тогда она наделала много шума. Кто не видел - я расскажу.

Эта картина была написана автором-шизофреником в психбольнице, ещё в советское время. В ЖЖ её выложили в качестве этакой загадки-головоломки - утверждалось, что на этой картине есть один явный признак того, что её автор - душевнобольной. Предлагалось его найти. За несколько дней картина стала крупнейшим мемом, люди просиживали часами, выдвигая самые дикие версии, а правильного ответа так никто и не дал. Наверное, его и вовсе нет.

Кому интересно, взгляните:
http://community.livejournal.com/psyconsulting/71836.html

Но кой чорт правильный ответ? Главное то, что картинка произвела впечатление - и на меня в том числе. А поглядите на неё подольше - и на вас произведёт.



А они на тебя так смотрят
они стараются напугать
и из слов произнесённых шёпотом
слышно только
масленица
праздник
ёб твою мать

едут и катятся в ночь в реку и в никуда
едут гармошка в руках и звенят звёзды
главное помнить, что имеет значенье ВОДА
главное помнить, что имеет значение ВОЗДУХ

главное знать они глядят на тебя значит они тебя видят значит ты есть
главное помнить что нужно уходить от тёмных насиженных мест
тихо уйти тихо уйти тихо уйти

а не то - сульфазиновый крест

а мы говорили слова а потом мы снова говорили слова
а мы думали что в них есть какой-то смысл
смысл понимает моя голова а ещё его голова а ещё её голова
но это разные смыслы, если они совпадают – то хорошо
если нет – дым из ушей коромыслом

люди повторяют слова
и перебирают журналы
они перелистывают страницы
у них есть голова
есть жабры, жвала и жала
а ещё у них есть лица
да, лица.

они со словами и друг с другом на словах на ты
они бегут этим макаром от пустоты
и скатываются скатываются скатываются скатываются
вот смотри смотри посмотри – вот она, развесёлая масленица
где ты – вместо чучела, солнца, смерти, блина, пирога,

буа га га!

Мы все оказались у живописи в настойчивых лапах
мы не можем слышать её осязать чувствовать запах
если честно мы и видеть-то можем неважно
однако это не мешает нам всем вполне отважно
поводить носом, притворяясь, что внимаем благоуханию
двигать диафрагмой, изображая дыхание.

если и предположить, что все беды средней полосы
оттого что у возницы под носом усы
если предположить что-нибудь иное,
что, станет тогда что-то тогда с тобою?
что станет тогда с тобою?

ты родишься,
умрёшь,
заболеешь,
женишься?
неужели ты хоть в чём-нибудь да изменишься?

можно чувствовать себя кем-то иным
можно воображать, что твоё имя Ян или Адольф
можно воображать, что вокруг все дым
или можно воображать, что не дым,
или воображать, что вокруг поле для игры в гольф

если думать над тем, какой ты важный,
сможешь ли ты со своей тройкой и санями протиснуться в эту замочную скважину,

сможешь ли ты протиснуться в это игольное ушко хотя бы один и нагишом
если понимать, что лезть в чужие замочные скважины – нехорошо?

действительно ли тебе это так уж и нипочём,
даже если знать, что скважина забита чьим-то золотым ключом?

- - -
Простучали часы простучали часы и вот
я отправился на кухню и сделал с сыром я себе бутерброд
вот такой у меня скорбный обед
превед, Янок, да, Янок, превед.
всем превед – кажется, я нашёл корень всех бед!

позвольте мне высказаться, уважаемый ребе
корень всех бед в жидах (превед, Анюта!)
и в некошерных сыре и хлебе.

завтра я, например, стану засранцем
антисемитом вегетарианцем
хотя не буду повторяться и в самом деле
можно придумать и другую, ничем не хуже, идею
буду поклоняться Мекке
чёрной шахматной клетке
буду размахивать дубовыми ветками
буду рвать календарь отрывной
буду пить гной
буду жрать говно

всё равно

всё равно
всё равно
всё равно