Niemandsland

Тина Шотт-Небарто
Я – маленький сурок, живущий в тесной норке,
У окон бытия не раскрываю створки...
Лишь выхожу на свет проверить – жив иль нет?

Уютно – Niemandsland, так тихо, как в могиле...
Ужели это те, что горем опоили
Весь мир?! О Пирров пир – тоска чужих квартир.

Убереги, Господь, моих сурчат от боли,
Пусть знают, где их дом и где родное поле!
На карте Niemandsland – уныния гарант.

Я – маленький сурок, заклёванный судьбою,
Вдруг распахну окно, а душу – веной вскрою!
И побегут стихи слезою – в три реки...




*Niemandsland – (нем.) ничья земля
Навеяно чтением романа, автор Утта Данелла «Niemandsland»