Коль чувственность и нравственность в одном флакон

Римма -Карамниса Арсланова
Коль чувственность,
И нравственность,
В одном флаконе,
Пред вами Дива чистая стоит,
Одеждою* красивою для мужа,
Той чистотою быть она сулит.
***************************

Та, над которой,
Властны побрякушки,
Алмазы, изумруды, и нефрит,
Как та же фахиша*, грязнА Душою,
Прикрывшись мужа именем, блудит.

Весь интерес ее,
Суть – меркантильный,
Ей бриллианты «лучшие друзья»,
Мужчина, если хочешь ты такую,
«Одеждой» выбрать можешь для себя...

На «долгий срок»*,
Блудница УВАЖАЕМА,
Достаток, муж, конечно же семья.
А на «короткий»*, мужем же снимаемая,
Та, ПРЕЗИРАЕМАЯ миром фахиша*.

А в чем же разница,
Меж ними? Никакой,
Они мужчину лоском* завлекают,
Духи, наряды, полу обнаженность,
Их развлеченья те же привлекают.

Доведена суть женская до низости,
И степень унижений ей не счесть,
Но властвует* она, назло сей участи,
Порабощая чувственностью – Честь.
 
МУЖЧИНЫ…
************************************

Коль чувственность,
И нравственность,
В одном флаконе,
Пред вами Дива чистая стоит,
Одеждою* красивою для мужа,
Той чистотою быть она сулит.

Ей не нужны те «камушки – игрушки»,
Есть большее, чем может одарить,
Мужчина женщину, назвав своею суженной,
Ни за какие деньги не купить.

ЛЮБОВЬ…



* Красивая одежда – своим достоинством и поведением, женщина является надежным тылом для своего мужа, его чести.
* Фахиша – развратная, падшая женщина.
* На долгий срок – замужество.
* На короткий срок – на одну ночь.
* Лоском завлекают – внешний лоск, средство для заманивания мужчин.
* Властвует она – светское общество…как предмет чувственности, женщины порабощают мужчин.