Т. Шевченко. Тарасова ночь. Перевод

Алексей Яценко Краснянский
сидит кобзарь у дороги
на кобзе играет.
парни, девушки гуляют,
как мак расцветают.
а кобзарь играет,
говорит (расскажет) словами –
как Москва, Орда и Польша (ляхи)
бились с казаками;
как собрались вместе люди
казака хоронили -
в воскресенье утром ранним
стояли на могиле.
тополя склонили ветви
тихо над оврагом -
был в степи казак героем,
а стал в земле прахом…
растет дубок молодой -
сил набирает.
прилетает соловей -
солнышко встречает.
а кобзарь играет –
горько ли смеется…
«был гетман на украине,
да уж не вернется.
было время господами
ходили на воле,
да и ушло оно с годами
за днепровской водою
утекло годами.
утекло годами,
да и больше не будет
но славы казачьей
вовек народ не забудет!..»