Жак Брель. Моё детство. Перевод с французского

Весь Жак Брель
Моё детство

Мое детство протекало
В монотонности тишины
В лживых реверансах
В отсутствии баталий
Зимой я был в чреве
Огромного дома
Который бросил якорь
На севере среди тростника
Летом, наполовину голый
Но очень скромный
Я был индейцем
Все-таки уже уверенным
Что мои пресыщенные дяди
Украли у меня Фар Вест

Мое детство протекало
Среди женщин на кухне
Где я мечтал о Китае
Старея за едой
Дурнопахнущие мужчины
Сворачивали себе сигареты
Молчаливые и мудрые фламандцы
И не знали меня
Меня, который каждую ночь
Не за что на коленях
Наигрывал арпеджио о своей печали
У изголовья огромной кровати
Я хотел сесть на поезд
На который никогда не садился

Мое детство протекало
От служанки до служанки
Меня уже тогда поражало
Что они нисколько не растения
Меня также поражал
Эти семейные круги
Склоняющийся от мертвеца к мертвецу
Одетые в траур.
Особенно меня поражало
Быть из этой толпы
Которая учила меня плакать
Которую я слишком хорошо знал
У меня был глаз пастуха
Но сердце ягненка

Мое детство разлетелось
Это было отрочество
И стена молчания
Однажды утром разрушилась
Это был первый цветок
И первая девочка
Первое очарование
И первый страх
Я хотел, я клянусь в этом
Я клянусь, что хотел
Чтоб мое сердце раскрыло объятия
Я больше не был варваром

И началась война

И вот мы здесь сегодня вечером

Перевод Анны Дудиной


Jacques Brel
Mon enfance

Mon enfance passa
De grisailles en silences
De fausses r;v;rences
En manque de batailles
L'hiver j';tais au ventre
De la grande maison
Qui avait jet; l'ancre
Au nord parmi les joncs
L';t; ; moiti; nu
Mais tout ; fait modeste
Je devenais indien
Pourtant d;j; certain
Que mes oncles repus
M'avaient vol; le Far West

Mon enfance passa
Les femmes aux cuisines
O; je r;vais de Chine
Vieillissaient en repas
Les hommes au fromage
S'enveloppaient de tabac
Flamands taiseux et sages
Et ne me savaient pas
Moi qui toutes les nuits
Agenouill; pour rien
Arp;geais mon chagrin
Au pied du trop grand lit
Je voulais prendre un train
Que je n'ai jamais pris

Mon enfance passa
De servante en servante
Je m';tonnais d;j;
Qu'elles ne fussent point plantes
Je m';tonnais encore
De ces ronds de famille
Fl;nant de mort en mort
Et que le deuil habille
Je m';tonnais surtout
D';tre de ce troupeau
Qui m'apprenait ; pleurer
Que je connaissais trop
J'avais L';il du berger
Mais le c;ur de l'agneau

Mon enfance ;clata
Ce fut l'adolescence
Et le mur du silence
Un matin se brisa
Ce fut la premi;re fleur
Et la premi;re fille
La premi;re gentille
Et la premi;re peur
Je volais je le jure
Je jure que je volais
Mon c;ur ouvrait les bras
Je n';tais plus barbare

Et la guerre arriva

Et nous voil; ce soir.