Паулс. Не знаю сна... Перевод на немецкий

Колесникова Наталья
скитаюсь я...

       ***
не знаю сна... и твой порог

смертельный выстрел
мне
в висок...

скитаюсь я... и нет дорог,
чтоб не вернуться... на порог.

(См. в Stihi.ru. Паулс)

***********************

Pauls

ich treibe mich herum...

       ***

ich finde keinen Schlaf... und deine Schwelle

ist wie ein Totschuss
in meine
Schlaefe...

ich treibe mich herum… und kenne keine Wege,
die nicht... zu deiner Schwelle... streben...