Роберт Геррик. Хвастовство большое О женщине

Лукьянов Александр Викторович
Хвастовство большое, только где жаркое

Гор хвастает: говяжий бок и шейку
Он дома жарит; но в его бадейку
С рассолом гляньте, - там внутри сокрыты
Свиные уши, ноги и копыта.

Robert Herrick (1591-1674)

221. Great boast, small roast.

Of Flanks and Chins of Beef doth Gorrell boast
He has at home; but who tastes boil'd or roast?
Look in his Brine-tub, and you shall find there
Two stiff-blew-Pigs-feet, and a sow's cleft ear.


О женщине с замутнёнными глазами

Прикована к постели Мум, старуха,
Хотя глаза мокры, под нею сухо.

222. Upon a Blear-ey'd woman.

Wither'd with years, and bed-rid Mumma lies;
Dry-roosted all, but raw yet in her eyes