Синдбад-словоход

Мрак Семенов
Проруха – анекдот про птицу Рух*.
Отчаянье – бессонница от чая.
Отчаянье в прорухе – Винни-Пух,
Поющий об опилках в дебрях рая.

Опилки и объедки – натюрморт:
Природа морды корчится на схватку.
Мой текстовый редактор – бутер-«Ворд»:
Пишу – питаюсь. То и то – украдкой

Сам от себя. И дохрена украл:
У звуков – смысл, у смысла – очевидность.
О, слеп! О, глох! О, церемониал!
Взвываю к «О», взмываю – но обидно

Скользит по мыльной клаве кисть руки…
Кто моет раму? Кто стаканит рому?
Еще по чашке – мы не дураки,
__________________________пакИ
И пАки** чаем (грогом) глушим дрему

В когтях у птицы Рух. Зато крыла;
И крыли матом крышу работяги
Все утро, пока я (как вол) слова
Стаканил на компьютерной бумаге.

Проруха – а не к death… Как птица рух…
Упасть лицом на клаву – и уснух…





* – вымышленное сверхъестественное существо в виде птицы, символизирующее судьбу. Популярность на Западе образ птицы Рух приобрел благодаря "Тысяче и одной ночи", согласно которой Синдбад-мореход во втором путешествии обнаружил "огромный белый купол", оказавшийся яйцом птицы Рух. Незаметно привязав себя тюрбаном к ноге гигантской птицы, Синдбад сумел подняться на вершину горы. Для полноты эффекта рассказчик прибавляет, что Рух питается огромными змеями, способными в один раз проглотить слона. Короче, см.
** – нареч. опять или еще, снова, сызнова, ещежды. Паки и паки пошли в кабак гуляти! А паки сделаешь, паки накажу. Пакибытие ср. воскресенье, вторая, загробная жизнь; || возрожденье духовное, обновленье духа. На смерть родимся, на пакибытие умираем. Пакирождение ср. пакибытие, вторичная жизнь; || возрожденье духом; || новая духовная жизнь, даруемая таинством крещенья. Пакирожденный, воскресший; || возрожденный; || крещеный. Пакирастущий лес, вырастающий по срубке и пр. береза, ольха. Короче, см.
*** - мое почтение ЛенКе Воробей - за прием, использованный в последнем двустишии.