Соната в миноре

Наталья Стикина
В одиночестве жить, собирая все зёрна твои,
что весной прорастают терновником, ранящим душу,
можно только поверив, что слёзы заре не нужны,
и безропотно ждать, когда солнце воскреснет из лужи.

Ты пытаешься скрыться в гранатовых снах от Дали.
Я, вдогонку, кидаю снега, что дарил мне Чюрлёнис.
Ты, в своей доброте, постоянно сидишь на мели,
Я сижу на любви, как собака на сене… И совесть
тихо спит, как забытый победой солдат… И смешны
все попытки взлететь в небеса на заштопанных крыльях.
И когда серый день вновь вольётся в покой тишины,
мы заплачем с тоски, и замрём до утра от бессилья.

Ни ромашковый чай, ни вино, ни ириски «кис-кис»,
не вернут теплоты отгулявшей своё в нашем доме.
Мне останется только лишь ждать, что вернёшься «на бис»,
А тебе - плен искусства со странным названием «сёдо»*.




*Сёдо - путь кисти, искусство каллиграфии.