В экстазе

Алексей Жижин
http://de.lyrsense.com/tanzwut/ekstase

В экстазе (эквиритмический перевод)

От взгляда твоего немею:
В нём жар горит тебе под стать.
Нет! Своим кошмарным снам не верил,
Что так меня охватит страсть.
И в голове резвятся черти,
Умершим был — теперь живу,
В моём давно сгоревшем сердце
Любовь нашла себе приют

В экстазе —
Но это страсть, что причиняет боль мне
В экстазе —

Твой лик милее всех стократ,
Лучится блеском и манит.
Твои желанья — мне диктат,
Восходит алчность вновь в зенит.
Свободы не лишают цепи —
В безумие впадаю я,
Милости жду на коленях
От чар твоих и от огня!

В экстазе —
Но это страсть, что причиняет боль мне
В экстазе —


"Ekstase" von Tanzwut

Die Glut in Deinen Augen lähmt mich
Dein Feuer brennt in meinem Geist
Nicht in meinen ärgsten Träumen wähnt ich
Dass Leidenschaft mich einst zerreißt
In meinem Schädel wüten Schmerzen
Ein Toter der sich wieder rührt
In meinem längst verglühten Herzen
Hast neues Feuer Du geschürt

Ekstase -
Es ist die Leidenschaft die meine Leiden schafft.
Ekstase –

Dein Antlitz scheint so süß und zart
Erstrahlt im goldnen Glanz vor mir
Dein Wunsch Dein Wille - mir Diktat
Vollkommen ist nun meine Gier
Mich fesseln weder Ring noch Ketten
Verfallen bin ich bis zum Wahn
Knie nieder, sollst mich retten
Mit Deinem Feuer Deinem Bann

Ekstase -
Es ist die Leidenschaft die meine Leiden schafft
Ekstase -