Пить с мужиком – какая скука!
Да он и трезвый не умён.
Другое дело, вдруг подруга
придёт, как свет былых времён.
Друг перед другом не лукавим,
мы знали всё – и Крым, и Рим.
Шампанским коньячок подправим
и… по душам поговорим.
Привожу очень точный перевод стиха на немецкий:
Mit einem Mann zu trinken, kotzt mich!
Wenn n;chtern, ist er auch nicht klug.
Die andre Sache ist die Freundin.
Sie kommt – so wird mir alles gut.
Wir sind gehetzt mit allen Hunden,
sind voreinander auch nicht schlau.
Kognak, dann Sekt schenk Ich der Freundin,
einander sprechen wir uns aus.
Дмитрий Лукашенко 12.05.2019