Marina

Алексей Жижин
Ich warte auf den Morgenwind
Der Seegang bringt mir Seelenleiden
Und Tag und Nacht macht Liebe blind,
Weil meine Träum` im Meer treiben

Ach, guten Morgen, junger Mann!
Still flüstern sanfte, rote Wellen
Das Mädchen sieht mich traurig an
In ihre Wässer sinkt mein` Seele

Das Atmen fällt mir, ach so schwer
Vor ihr verliere ich die Stimme
In himmelblaue Augen seh,
Dann sterbe ich in sie für immer

Auf Wiedersehen, junger Mann!
Gefühle lassen mich nicht schlafen
Ich blickte sie mit Hoffnung an,
Das Schiff lag schon in ihrem Hafen



Марина
 
Я жду утренний ветер
Волнение моря приносит мне душевные страдания
Днём и ночью любовь слепа
Потому что мои мечты дрейфуют в море
 
Ах, доброе утро, милый юноша!
Тихо шепчут мягкие, красные волны
Девушка смотрит на меня печально
В её водах тонет моя душа
 
Дыхание даётся мне, ах как тяжело
Она лишает меня голоса
В лазоревые глаза смотрю,
Потом умираю в них навсегда
 
До свидания, милый юноша!
Чувства лишают меня сна
Я смотрел на неё с надеждой –
Корабль уже стоял в её гавани