Вот такая моя лайф. Необычной женщине

Александр Булынко
Автор под псевдонимом "Необычная женщина"
ПОСЛЕ РАБОТЫ

       Часто мне не хватает «time»,
       Не ношу я ручных часов.
       Я люблю безвременья драйв
       Где-то в области отпусков.

       Расписаний прошел «day»,
       Ежедневник упал в стол.
       И теперь моя жизнь «play».
       О работе взгрустну «smoll».

       Мой коллега уже «off»,
       В прочем это давно, «yes».
       Ты мне даришь букет цветов.
       Я сегодня не там, здесь.

       http://www.stihi.ru/2008/06/02/3342
       ==============================================
       
       Александр Булынко
       ВОТ ТАКАЯ МОЯ "ЛАЙФ"

Отшумел бесшабашный «day»
Наступает безумная «night».
Буду к «морнингу» я злей,
Ну а к «ивнингу“ ловить кайф.

Потому как заначка есть,
Впрочем, это мне все равно.
Если спросишь меня – “Yes?”
Я отвечу тебе - “No!”.

Это счастье - не замечать «o’clock»
Мне по нраву безвременья «драйф»
Льется «time», как сухой песок,
Вот такая моя «life»!

Эта «лайф» полна жизненных тайн -
Не садись не в свои сани,
Потому как мое «time»,
Это - ваши, пардон, «money»!
5 июня 2008 г.

Иллюстрация: Кадр из фильма «Замерзшая из Майами» ( New In Town, 2009)
===============================
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ:
Однозначно про Это.Стихирное. Часть 2 http://www.stihi.ru/2010/04/13/726
=========================================================