Эроэлю Олайя
Te quiero...Но сбегаю вновь в Хазарию,
Мигрирую в Кордовский халифат,
Вступаю в Рим с войсками Велизария,
(Ах, бедный Рим...А он в чём виноват?!)
Читаю переписку бен Шапрута
С Иосифом, правителем хазар,
Но мысль моя сбивается с маршрута
И строчки расплываются в глазах.
Te quiero...mi querido... mi carino...
Все сны мои лишь об одном тебе...
Глаза твои - "Каприччо" Паганини...
Ты - музыка, упавшая с небес...
cari;o-кариньо(любимый)