Осеннее. Из Оскара Уайльда

Борис Вольф
Трамвай по горбатому мо'сту
Спускается бабочкой жёлтой
Прохожих оставив за бортом
Сухим муравьиным погостом.

Баржа грузом жухлого сена,
Вливая в пейзаж колорит,
Вдоль выцветших пристани плит
Бежит из туманного плена.

По зарослям Темпла скользит
Лист вяза больной канарейкой
Лишь Темза нефритовой змейкой
У ног моих зябко дрожит.

Symphony in Yellow. Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde

An omnibus across the bridge
Crawls like a yellow butterfly
And, here and there, a passer-by
Shows like a little restless midge.

Big barges full of yellow hay
Are moved against the shadowy wharf.
And, like a yellow silken scarf.
The thicm fog hangs along the quay.

The yellow leaves begin to fade
And flutter from the Temple elms,
And at my feet the pale green Thames
Lies like a rod of rippled jade.