Сон. Из Э. А. По

Борис Вольф
Вином ночных видений ярких
Я упивался в мрачной глубине
А утро грустной санитаркой
Разбило сердце хладнокровно мне.

Увы! Мечтать при свете дня
О том, что сгинет безвозвратно
Привычкой стало для меня
Моим недугом - странным и приятным.

Мой сладкий сон, мои мечты!
Пусть кажется - весь мир с тобой в разладе
Ты - мой маяк! Из душной темноты,
Ведёшь меня к спасительной прохладе.

И этот блеск под вязким бредом ночи
Дрожащим глазом демонов-планет,
Мне страшно светит смертью прямо в очи -
Слепящей истины давно угасший свет.

A Dream. Edgar Allan Poe

In visions of the dark night
I have dreamed of joy departed-
But a waking dream of life and light
Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
Turned back upon the past?

That holy dream- that holy dream,
While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam
A lonely spirit guiding.

What though that light, thro' storm and night,
So trembled from afar-
What could there be more purely bright
In Truth's day-star?