Элизабет Милтон Парсонс, Секреты Ангелов - перевод

Саня Швилька
Перевод для Теремка на конкурс

Elizabeth Parsons

Angel Secrets

Whispering wind in the trees
sending delicious shivers over thee
Angels sharing secrets in the breeze.
If only we could hear
the words held so dear
then we'd have nothing to fear.
We'd comprehend all
and not have to fall
to temptation's call.
The songs that Angels sing
lovely, secret, spiritual things
Shared by Angels wearing wings.


Секреты Ангелов

Я слышу ветра шёпот
В бездонной вышине...
От ангелов секреты
он шлёт тебе и мне.

И если б сердца голос
услышать мы могли -
Пропали бы тревоги
в заоблачной дали;

Туманы и сомненья
унёс бы этот бриз,
Опасных искушений
нас миновал бы риск.

Я трепет ожиданья,
ловлю в шумах берёз;
Заоблачные песни --
как эхо давних грёз...