Язычник Ли Син Фрэнсис Брет Гарт

Михаил Лукашевич
Рассказ Правдивого Джеймса

Столовая гора, 1870

Уж поверьте, друзья –
Заливать не привык! –
Что по части вранья
И дешевых интриг
Никого нет паскудней китайца –
Заявляю о том напрямик.

Ли Син звался он,
И не спорю я тут,
Что подобных имен
Задарма не дают,
Но он нам улыбался так кротко –
Нипочем не дознаться, что плут.

Просветлело тем днем,
То бишь, можно сказать,
Что язычник лицом
Был погоде под стать,
Но в тот день он меня с Билли Наем
Так обставил, что срам вспоминать.

Точно желтый божок,
Он возник у стола;
«Ты играешь, дружок?» –
Я спросил. «Мал-мала».
Мы засели за юкер, но сразу
Хуже некуда карта пошла.

Я тут было взгрустнул:
Дело, то бишь, – каюк,
Но Билл Най провернул
Свой излюбленный трюк
И в рукав запихнул полколоды –
Он мастак в смысле ловкости рук.

Но в игре не везло
По-кошмарному нам,
Козыря, как назло,
Так и липли к рукам
Простодушного с виду китайца –
Продували ко всем мы чертям!

И вот тут-то прокол
И случился такой:
На раздаче пришел
Мне валет козырной,
А язычник зайди со второго –
Чем и выдал себя с головой!

Хоть я тертый игрок,
Но застыл, как стена,
А Билл Най все просек
И вздохнул: «Вот те на!
Облапошил нас вшивый прислужник», –
И настала китайцу хана.

Из его рукавов
(Я не лез в мордобой)
Сотни карт меж столов
Разлетелись листвой,
Да еще на ногтях у него мы
Обнаружили слой восковой.

Так что верьте, друзья, –
Заливать не привык! –
Что по части вранья
И дешевых интриг
Никого нет паскудней китайца –
Если вру, пусть отсохнет язык!


Комментарий

1. Юкер – вид карточной игры, упрощенный вариант покера. В колоде 24 карты, самая сильная – козырной валет.

2. В Калифорнии многие китайские эмигранты работали в качестве прислуги

3. Шулера используют воск для того, чтобы метить карты. Навощенным ногтем делают метку, и она блестит, когда на нее падает свет.