Tasty Town - I Принцесса Шоколадка

Оригинальное Обучение
Поэма "Tasty Town" /Вкусный городок/ содержит более 130 зарифмованных слов и
выражений английского языка по теме «Еда», с синхронным переводом


ПРИНЦЕССА ШОКОЛАДКА

Жила-была принцесса - a princess "Шоколадка",
Как chocolate and honey, медовая мулатка.
На сахарных подушках принцесса возлежала,
И буйным аппетитом придворных заражала...

"The pillows made of sugar!"- дивилась вся округа.
"It`s very tasty - вкусно!"- шептали lemons грустно,-
"Мы жёлтые лимоны, без сахарной короны
Нам кисло и тревожно. Хотя бы чаю можно?

Прекрасный tea and honey пьют даже в русской бане!..

Однажды захотела принцесса прогуляться,
Чтоб со своим волшебным народом повидаться.
Покинув сладкий замок, a castle made of sugar,
Она брела устало по сахарному лугу,

Взирая с любопытством на домики из джема,
Деревья из сгущёнки и заварного крема...
"I want to eat! Как кушать мне хочется!"- решила
Голодная принцесса... и в гости поспешила...

"I`m very, very hungry! Я голодна до смерти!
И съела б даже onion, то есть лук, уж мне поверьте!
И cabbage / то - капуста / я прежде не любила,
Хотя с морковкой – carrot, и лук бы проглотила!

Пусть я и "Шоколадка", без пищи мне не сладко!
The princess в поле мчится! Здесь есть, чем поживиться!..



*
"Экспериментальное обучение"
2006г.
коллаж - Шиманская Светлана