сонет 49

Тамара Евлаш
Сонет 49

Разумно стоит временем владеть,
Преследуют нас часто недостатки. 
Несложно дорожить вниманьем впредь,
К простому приучив себя порядку.
Но нам исправленья наши чужды,   
Моё Солнце не приветствует меня.
И любовь испытывая нужды,
Погружается  в желанье без огня.
Друг ни в чём не терпит ущемленья,
Легко владеет он моей пустыней.
Представляют ценность размышленья,
Их охранять я вынужден отныне.

Действием разлука обольщает,
Но любовь невзгодам не прощает.


*
Against that time, if ever that time come,
When I shall see thee frown on my defects,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Call'd to that audit by advised respects;
Against that time when thou shalt strangely pass
And scarcely greet me with that sun thine eye,
When love, converted from the thing it was,
Shall reasons find of settled gravity,--
Against that time do I ensconce me here
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part:
       To leave poor me thou hast the strength of laws,
       Since why to love I can allege no cause.