Эзра Паунд Inven

Тамара Евлаш
Зима овладела землёй,
Я частицей в её метанье.
Похолодела моя душа
В прикосновении со снегами.
Грежу в холоде серых часов,
Радуясь малому солнцу.
В ожиданье весны увядаю,
Пленяя зависть сердечную.
В ограниченном блеске пламени
Смиряюсь, желанием стиснутый.
Почерпнуть бы радость в томике Лонгина,
Ощущая впервые
Летнее дерево
Слабым ветром вспугнутым весною
В лёгком земном воспевании.
В безумье, блуждая между тёплыми розами,
Падаю в травы, не познав благоприятностей луны.



*
Earth’s winter cometh
And I being part of all
And sith the spirit of all moveth in me
I must needs bear earth’s winter
Drawn cold and grey with hours
And joying in a momentary sun,
Lo I am withered with waiting till my spring cometh!
Or crouch covetous of warmth
O’er scant-logged ingle blaze,
Must take cramped joy in tomed Longinus
That, read I him first time
The woods agleam with summer
Or mid desirous winds of spring,
Had set me singing spheres
Or made heart to wander forth among warm roses
Or curl in grass next neath a kindly moon.