Сreedence -The Midnight Special. Александр Булынко

Эхо Успеха
Ссылки для прослушивания
http://www.youtube.com/watch?v=ENlmLJXRQ-k (концерт в Royal Albert Hall 1970)
http://www.youtube.com/watch?v=kRpxy5SHMYg(Lyrics)
-----------------------------------------------------

Александр Булынко
ПОЛНОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС

       Перевод народной песни
       американских уголовных заключенных
       «The Midnight Special» из репертуара
       калифорнийской группы «Сreedence Clearwater Revival»

       
       «Постой, паровоз, не стучите колёса…»
       Из песни российских ЗК.


Ты проснешься ранним утром – рында, как колокола.
Поведут тебя в столовку – то известные дела.
Надо хАвать то, что дали - здесь бифштексов не дают,
Но не возмущайся, парень, - конвоиры больно бьют.

       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Тот экспресс, я знаю точно, путь к свободе осветит.

Вот подружка миссис Роза - не слыхали вы о ней? -
Нацепила яркий фартук, одежонку помодней.
На плече красивый зонтик и прошение в руках -
Надо ей увидеть «Кума», чтобы вызволить ЗэКа.

       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Тот экспресс, я знаю точно, путь к свободе осветит.

Если ты приедешь в Хьюстон, знай – суровая здесь жизнь.
Позабудь, дружок, про карты, не ругайся, не дерись!
А не то шериф с «братками» будут долго «прессовать»,
А затем, сам знаешь, парень, век свободы не видать!

       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Пусть меня экспресс полночный светом дальним озарит,
       Тот экспресс, я знаю точно, путь к свободе осветит.

       Наброски перевода – середина 70-х гг.
       Окончательная редакция – сентябрь 2008 г.

       Примечание автора перевода:
       Эта песня считается народной, сочиненной неизвестными авторами в стенах негритянской тюрьмы города Йермель, штат Техас, в начале века 20 вв. Первым ее публичным исполнителем признан легендарный блюзмен Хадди Ледбеттер, который сам отбывал срок заключения в этой тюрьме за непреднамеренное убийство.
       Среди обитателей Йермеля существовала легенда о том, если свет от прожектора ночного хьюстонского экспресса, проезжающего по железной дороге рядом с тюрьмой, упадет сквозь тюремную решетку на лицо заключенного, то его ждет скорое освобождение.
       Песня включалась в репертуар очень многих исполнителей.
       В данном варианте перевода использованы некоторые термины «арго» (языка российских ЗК) – «хАвать (принимать пищу), «Кум» (начальник исправительного заведения), «братки» и «прессовать», которые в переводе не нуждаются.

http://stihi.ru/2008/09/28/542
===========================================================

Сreedence Clearwater Revival
THE MIDNIGHT SPECIAL
(Народная американская уголовная песня)

Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring,
And they march you to the table to see the same old thing.
Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan.
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man.

       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er everlovin' light on me.

Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore.
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand;
She come to see the gov'nor, she wants to free her man.

       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er everlovin' light on me.

If you're ever in Houston, well, you better do the right;
You better not gamble, there, you better not fight, at all
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down.
The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound.

       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er light on me,
       Let the Midnight Special shine 'er everlovin' light on me.

С альбома «Сreedence Clearwater Revival»
"Willy And The Poorboys" 1969.