Магический круг. Глава 11. Гости ведьмочки

Великий Странник Сказки
Глава одиннадцатая

Гости ведьмочки

Глава 10 - http://stihi.ru/2008/10/30/4164

- А ты очень изменился, Леший, - приветливо улыбнулась ведьмочка. – Как будто стал спокойней, без причины не затеваешь ссор. Или, может, я ошибаюсь?

Зуржан опустил голову, не зная, что ответить. Он не ожидал, что будет так встречен, и переступал с ноги на ногу.

- Я не хотела тебя смущать, - заметив состояние гостя, стала оправдываться Воллейна. – Но признайся, что зря ты тогда ругался со мной и прогонял из своего леса. Даже пошел к Ламру и просил его сделать так, чтобы я больше на глаза тебе не попадалась.

- Не время вспоминать прошлое, давай забудем об этом, - подняв глаза, улыбнулся Леший. – Сейчас большая опасность нависла и надо мной, и над Ламром. Неизвестно, чем всё может завершиться. Чёрное пятно обещало и лес спалить, и болото высушить. Тогда всем: и мне, и Ламру с водяницами придётся уйти с обжитых мест.

- Ты мне этого не говорил! – удивлённо воскликнув, повернулась к Фогу ведьмочка. – Непонятно и странно... Получается, что это чёрное пятно, как вы его называете, одновременно идет и против людей, и против Леших с водяными. Кто же оно на самом деле, кому тогда служит, и кто может остановить его злодейства?

- Фог тебе ещё забыл рассказать про карликов, - обратился к Воллейне Чаур. – Чёрное пятно хвалилось, что Ту, Которая Светит, даже её друзья, карлики, не смогли спасти.

- Я впервые про них слышу, - ещё больше удивилась ведьмочка. – Карлики... Кто они, и где обитают? Может, ты что-то путаешь, Чаур, и говоришь про гномов.

- Нет, всё так и было. Разговор шёл именно про карликов, их ещё называют тёмными эльфами, и они живут под землей. Медуница много чего про них знает.

- Я же ещё совсем молодая колдунья, - смутившись, стала оправдываться Воллейна. – Многого не знаю и постоянно учусь. Потому меня и называют ведьмочкой, а не ведьмой.

- Значит ты ничем не сможешь нам помочь... - услышав сказанное, расстроились друзья. – А мы так надеялись на твою поддержку! Именно ради этого и проделали такой длинный путь. Ламр был уверен, что ты выручишь нас из беды.

- Не надо так быстро расстраиваться, - старалась ободрить своих гостей ведьмочка. – Если я чего-то не знаю или не умею, это не означает, что никто не может подсобить. Возможно, вам и неведомо, однако на свете есть много старых и умных ведьм. А бывает и так, что беда грозит всему лесу, тогда мы встречаемся даже с феями и просим помочь.

- Ведьмы дружат с феями? – как бы желая удостовериться, что он не ослышался, переспросил Жимро. – Может, на этот раз ты что-то спутала, Воллейна?

- Да и так бывает, и нечего тут удивительного нет, - закивала ведьмочка. Вот, сам поразмышляй. Это чёрное пятно не дружит с Лешим и водяным. Я уверена, что будь у Лешего в лесу фея, это злое создание и с ней бы враждовало. Вот и получается, что на свете есть силы, которые действуют против всех. Им, кроме себя, никто не нужен. И они очень опасны, так как неподвластны никому.

- Воллейна всё верно говорит, - почесав рожки, призадумался Зуржан. – И в борьбе с этим чёрным пятном нам все помогут. Где живут гномы, феи, ведьмы, лешие и водяные? – В лесах и на болотах. А где живут домовые? – В деревнях и городах. Но чего больше всего боятся? Голода и пожара.
И если это чёрное пятно повелевает языками пламени, оно может всё спалить, всё уничтожить. И злодею совсем неважно, что будет с нами потом. Таким страшным и неуправляемым силам не жалко зверей и птиц, не жалко и людей. Им бы только всё рушить и превращать в прах.

- Вот как мы поступим, - прервав Лешего, решительно проговорила Воллейна. – Я сейчас же пошлю весточку во все окрестные леса. В них обитают и ведьмы, и феи, и гномы. Много чего есть... Приглашу их всех в гости, в мой лес. Затем, все вместе, посидим, поговорим, и обсудим, чем вам помочь. Может, кто-то и посоветует, как избежать беды и победить чёрное пятно.
 
- Тогда зови их скорей, - наперебой стали повторять друзья. – Времени у нас совсем мало.

- Уже близится вечер, - указала на небо ведьмочка. – Вряд ли кто-либо придёт сюда сегодня. Ночь – самое хорошее время для всех колдунов и волшебников. Поэтому на сегодня ничего обещать не могу, но я уверена, что завтра удастся многих собрать.

Она снова прищёлкнула пальцами, и тут же на дерево село несколько синичек.

- Летите в соседние леса и передайте, что ведьмочка Воллейна завтра всех приглашает к себе в гости. Что я буду рада видеть как гномов, и фей, так и ведьм.

Синички, выслушав свою хозяйку, стали громко посвистывать и разлетелись в разные стороны.

- Надо набраться терпения и дождаться утра, - вздохнул Макс. – Знать бы только, что делается дома…

- Кажется, я смогу увидеть, как там мама с братьями поживают, - постарался утешить отца Фог. – Вот я вижу наш двор. Но он пуст, там никого нет. А вот и сарай... Зигерт с Медуницей о чём-то разговаривают. Около них кружится несколько пчёл.

***
- Ну что, видели вы Фога и передали ему моё послание? – расспрашивала своих пчелок царица. – Вы уверены, что пастушок понял, о чем я хотела сообщить?

- Никто кроме ведьмочки Воллейны не понял нас, - радостно жужжали пчёлки. – Она такая красивая, такая добрая. А Фог уже распознал, что у него есть волшебный дар, и он видит на расстоянии. Возможно, он и сейчас смотрит и наблюдает за нами.

- Поскорее бы они все вернулись домой, - грустно вздохнул Зигерт. – Как-то скучно стало... – Всего два дня, как Чаур путешествует, а у меня такое чувство, словно прошёл месяц. Надо было и мне не оставаться здесь, а пойти с ними.

- Пошли к дому, - как бы, не слыша, последние слова, обратилась к домовому Медуница. – Может, Чёрное пятно передумает и сегодня появится? Придётся постоянно следить за происходящим вокруг, чтобы не было беды и вовремя позвать на помощь Ламра.

- Пожалуй, ты права, - кивнул Зигерт. – Возможно, этот повелитель огня хочет нас обмануть, усыпить нашу бдительность. От такого злодея приходится всякое ожидать.

Царица пчел с домовым ещё только подходили к калитке, как послышался знакомый, тихо шелестящий голос: Вижу, вы опять здесь, на боевом посту. Не поверили мне, что сегодня не приду. Умные и предупредительные... Не ожидал...

- Это опять ты? А ведь вчера уверял, что оставишь всех в покое, - сердито проворчал домовой. – Не люблю, когда не держат своего слова. Что на этот раз тебя привело сюда? Рассказывай! Может, скучаешь, жить без нас не можешь?

- А ты не спеши, незачем это, у нас ещё вся ночь впереди, - послышался тихий смех Чёрного пятна. – Не пойму я вас. Зачем иметь неприятности? Своих забот, что ли мало? У тебя же есть своё жилище, домовой. Зачем ты пришёл сюда и сутками охраняешь этот дом? Небось втайне надеешься, что удастся меня одолеть?
А ты, Медуница... Тебе зачем все эти приключения и разговоры? Занималась бы лучше своими цветами и пчёлами, и не знала бед. ,скажи мне, что такого ты нашла в этом отвратительном Фоге, что ты так стараешься помочь ему?

- Тебе этого не понять, - раздался голос царицы пчёл. Лучше ты ответь на мой вопрос. Скажи честно, есть ли у тебя друзья? Кто может тебе самому помочь в трудную минуту?

- Друзья? А зачем они мне, повелителю языков пламени? - громко рассмеялось Чёрное пятно. Надо же такое придумать... Вот ты дружишь с Зигертом и Чауром. Какой в этом толк? Разве от твоей дружбы пчелы дают больше воска или мёда, а, может, цветы содержат более сладкий и ароматный нектар?

- Послушай теперь меня, пятно, - разозлился Зигерт. - Ты только всех поучаешь и приносишь беды. - То хотело сжечь табун жеребцов, то этот дом спалить, лишить людей крова, то говоришь, что не придёшь, а само непонятно что караулишь. Вот почему мы, не зная, как твое настоящее имя, между собой называем тебя Чёрным пятном, хотя стоило назвать каким-нибудь отвратительным именем.
- Я знаю об этом, - послышалось в ответ. - Хорошо знаю, как вы меня величаете. Только я – не Чёрное пятно. Тебе не терпится, домовой, хочешь знать моё настоящее имя? Смотри!!! Читай, если это что-то сможет изменить!!!

В воздухе появилось множество разноцветных огней пламени, которые стали складываться в буквы.
- Теперь смотри внимательно, Зигерт, второй раз я не повторю. Надеюсь, что не зря пишу эту надпись, и ты сумеешь её прочесть. А впрочем, я сам громко произнесу свое имя. Оно мне очень нравится и люблю, когда его называют вслух.

А язычки пламени, переливаясь разноцветными огнями, слагали одну букву за другой.

- А теперь читай! – властно приказало Чёрное пятно. – Видишь что написано?!

Харкибул!!! Хар-ки-бул!!! Вот мое имя. Теперь вы перестанете называть меня Чёрным пятном. И я покажу вам, кто я на самом деле.

Один из языков пламени стал быстро расти, переливаться всеми цветами и непрерывно извиваться. Постепенно он принял очертания старика в чёрном плаще, глаза которого были необычайно злы и горели ярко-синим огнем, а ноздри крючковатого носа сильно раздувались.
- Ну что, похож я на Чёрное пятно? – раздался громкий, трескучий смех, словно загорелся хворост. Запомните и поймите, что вашему мальчишке Фогу никогда не удастся меня победить. Та, Которая Светит вечно будет моей пленницей!!!

- А пастушок уже знает, о каком волшебном даре ты говорил, - разозлившись, в ответ прокричал домовой. – Теперь он может смотреть и видеть как на большом расстоянии, так и заглянуть в прошлое. Ведь именно этого ты больше всего на свете боишься.

На мгновение огромный язык пламени замер.

- Неправда, не верю, такого не может быть, - раздался истошный крик, и огонь вспыхнул сильнее. – Ты меня обманываешь!!! Умоляю, скажи, что решил обмануть меня.

- Он говорит правду, - встала рядом с домовым Медуница. – И ты, Харкибул, знаешь, что это на самом деле так. Нечего себя тешить ложью и обманывать. Только поэтому ты сейчас и назвал своё имя, так как Фог его непременно бы разгадал. И я уверена, что скоро, очень скоро настанет тот день, когда твоё зло будет побеждено! И хоть не знаю, кто такая Та, Которая Светит, но и она будет освобождена.

- Меня никому не удастся победить, - бушевало пламя. – Даже, если вы говорите правду, этого мало, чтобы освободить жеребцов и их повелительницу. Прощайте! Мне здесь больше нечего делать. Но напоследок я покажу свою силу, надоел мне этот дом.

Язык пламени резко взмыл вверх, затем ринулся вниз, и дом запылал со всех сторон.
Увидев это, Зигерт тряхнул полученной от Ламра веткой березы. Во все стороны побежали зелёные огни. Не прошло и мгновения, как раздался голос водяного.

- Я уже здесь, Зигерт. Не надо бояться Харкибула и его огня. Сейчас я всё потушу.
 
С этими словами на горящий дом обрушились потоки воды. Бревна даже и не успели обуглиться.

- Дом, дом горит, пожар! – доносилось со всех сторон. – Быстрее несите воды!

Жители села выбежали из домов, но остановились и растерянно смотрели друг на друга.

- Ты видел огонь? Вроде бы дом Макса запылал... – спрашивал один сельчанин у другого. – Или мне сон приснился?

- Конечно, видел, - отвечал тот. – А до этого огромный язык пламени взметнулся в воздух. Он был сине-оранжевого цвета. Мне даже показалось, что в нём было видно лицо старика.

- И я это видел, честное слово, - подбежал другой сельчанин. – Противный такой старик, похожий на злого колдуна. Однако лучше сейчас разойтись по домам. Всякое может быть... Посмотрите на небо, какая тёмная ночь! Ни звёзд, ни луны...

- Ты вовремя успел, Ламр, - радовался домовой. – Опоздай хотя бы на миг, дом бы неминуемо сгорел.

- Я ожидал такой развязки и спрятался неподалёку, - усмехнулся, довольный собой, водяной. – Вон за теми деревьями и сокрылся. Оттуда мне все было хорошо видно и слышно. Повелитель языков пламени, Харкибул... Никогда не слышал такого имени.

- Но почему никто не вышел на крыльцо? – удивлялся Зигерт. – Словно и огня не было.

- А ты не понял? – удивилась Медуница. – Вспомни, когда этот колдун поджигал в прошлые разы дом, все были погружены в сон. Этот злодей надеялся всех спалить.

- Верно, я уже совсем про это позабыл, - хлопнул себя по лбу домовой. – Тут такое творится, что и не мудрено все перепутать. Что скажешь, Ламр? Появится еще раз этот Харкибул?

- Нет, он больше сюда не сунется, - уверенно произнёс водяной. - Разве вы не видели, как он был напуган, узнав, что Фог получил необычный дар. Но сейчас не время долго разговаривать. Надо поскорее убрать все следы пожара.

Ламр еще раз хорошенько обдал весь дом водой, и тут же бревна стали как новые.

- Кажется немного перестарался, - посмотрев внимательно на дом, усмехнулся водяной. – Но не стоит исправлять, так красивее. Жилище, словно только отстроено. Вы пока оставайтесь здесь, а я вернусь к себе на болото. В случае чего ты только опять тряхни веткой, Зигерт.

- А что передать утром водяницам?

- Пусть они остаются здесь, - бросил на ходу Ламр. – До тех пор пока Фог с Максом не вернутся, надо, чтобы они были рядом с Лисс. Нельзя её оставлять одну.

- Скоро начнет светать, - указал на горизонт Зигерт. – Ну и страшный же этот Харкибул…

- Ничего ужаснее не видела, - кивнула в ответ Медуница. – Я думала, что сейчас все село сгорит. Что ни говори, а Ламр очень умен. Хорошо, что он был рядом.

Зигерт только рассеянно поддакивал царице пчел. Было видно, что он ещё не совсем пришёл в себя, немного растерян и постоянно оглядывался по сторонам.

- Не придёт он больше, - заметив это, проговорила Медуница. – Что ему тут делать?
- Ламр прав. Сейчас этот Харкибул сам дрожит от страха. Ты слышал, как он кричал, когда ты ему рассказал про Фога.

- Да, но чего именно он боится? – недоумевающе пожал плечами Зигерт. – Что из того, если Фог может видеть на большом расстоянии или знать прошлое? Никак не пойму.

- Может, ведьмочка сможет все разгадать, - с надеждой произнесла Медуница. – Я утром снова пошлю к ней своих пчёлок. Они уже знают дорогу и быстро долетят.

- Вот и рассвет, - улыбнулся первым лучам солнца Зигерт. – Теперь можно немного отдохнуть.

***
Еще только светало, а путники уже были на ногах. Лес постепенно наполнился щебетанием птиц, и лёгкий ветерок, пробегая среди деревьев, нежно ласкал листву.

- Сегодня будет прекрасный день, - улыбалась ведьмочка. – Небось соскучился по своему лесу, Зуржан.

Вместо ответа леший только грустно вздохнул и стал почёсывать свои рожки.

- Ничего, скоро мы все вернёмся обратно, - попытался утешить друга Чаур. – У тебя есть густой лес, зверушки, у меня – крепкий дом, а вот Жимро придётся найти что-нибудь. Но ничего, пока у меня поживёт, а там - придумаем.

- Да пусть у меня в лесу живет, - махнул рукой Леший. – Я его с Нудом познакомлю. Будем втроём дружить.

- А это кто? – удивился Жимро. – В первый раз слышу. Он тоже домовой или Леший?

- Нуд – лучший друг Зуржана. Он – птица, удод, - усмехнулась Воллейна. – Признавайся, Леший… Это ведь он тебе всякие небылицы про меня рассказывал, будто я зверей подговариваю против тебя, и порчу навожу на деревья… Ну, зачем мне это было нужно, сам подумай? Эх, Зуржан, Зуржан... Нашёл, кого слушать.

Леший тяжело вздохнул и махнул рукой. Было видно, что слова ведьмочки - правда, и он согласен с ними.

Тут в воздухе раздалось странное жужжание, и рядом с Воллейной появилась ещё одна женщина. Она была так же очень красива, но было видно, что по годам – старше ведьмочки. Уверенный взгляд её зелёных глаз внимательно скользил по гостям леса. Ярко-рыжие волосы красиво оттеняли белизну лица незнакомки.

- Как я тебе рада, Ригелла, - широко улыбалась хозяйка леса. – Познакомся с моими гостями. Это – Макс; этот мальчик – его сын, Фог; эти двое – домовые Чаур и Жимро; это – пёс Марко; а вот этот – Леший Зуржан.

- Зуржан, я не ослышалась? – поднялись от удивления брови Ригеллы. – Тот самый?..

- Да, тот самый, - смущённо усмехнулась ведьмочка. – А это – ведьма соседнего леса, Ригелла, - представила она свою гостью. – Я много чему научилась от неё и продолжаю учиться.

- Но что случилось, Воллейна? – пристально посмотрела на ведьмочку Ригелла. – Как я поняла, ты многих пригласила к себе в гости. Пролетая над лесом, я слышала, как синичка разговаривала с гномами Паслином и Руслином. Они, вероятно, скоро будут здесь.

- А мы уже тут, - раздался весёлый голос, и из-за деревьев появились двое коротышек. Одетые в ладные, тёмно-коричневые кожаные курки и такие же штаны, они были очень похожи друг на друга. Только у одного гнома на голове был бирюзово-зелёный колпак, а у другого – ярко-красный, в жёлтую полоску. На ногах у гномов были кожаные сапожки, украшенные богатым, золотым шитьём.

- Как хорошо, что вы здесь, - подбежала к новым гостям ведьмочка. Гномы только улыбались в ответ и гладили седые бороды. Их глаза, словно во все стороны излучали доброту, и было видно, что эти два гостя много, чего повидали на своём веку.

Пока Воллейна представляла Паслину и Руслину своих гостей, раздался звук, похожий на шум урагана, и на землю спустился новый гость.
Внешне он был похож на рослого и сильного мужчину, если бы не небольшой хвост сзади, длинные, доходящие почти до пояса, седые волосы и необычайно тяжелый взгляд, который даже Лешему трудно было перенести.

- И ты прилетел, Нуркел, - обрадованно произнесла Ригелла. – Хорошо, что уважил просьбу Воллейны. Давненько не виделись. Помнишь последний шабаш? Ну и весело же было...

Ведьмак ничего не ответил, и стал пристально рассматривать гостей ведьмочки. Увидев его, даже весёлые гномы и те перестали улыбаться, и приумолкли.

- Не пугай моих гостей, - обратилась к Нуркелу ведьмочка. – Смотри, как они съёжились.

Потом повернулась к остальным гостям:

Не бойтесь ведьмака. На самом деле он добрый. Может превращаться во что угодно.
 
Тут Нуркел подскочил, и на его месте возник огромный жеребец, который заржал, встал на задние ноги и превратился в громадного волка. Последний поднял голову, жутко завыл, а через мгновение вместо зверя порхал необычайно красивый мотылек, который, едва сев на поваленный дуб, вновь стал ведьмаком.

- Так и я могу, - накловнившись к Чауру прошептал Зуржан. – Эка невидаль волком стать.

Тут опять раздался тихий звук и появилась крохотная женщина. Она была одета в лепестки роз, у неё были золотистые волосы, алые губы и голубые глаза. Женщина была так нежна, что, казалось, сделана из воздуха и облаков. По поляне разлился аромат цветов.

- Она очень похожа на нашу Медуницу, - проговорил Чаур. – Может, её сестра?

- Кто тут упомянул царицу пчел? – воскликнула гостья. – Откуда знаете про неё?

Казалось, что это прозвенел маленький колокольчик.

- Я говорил про неё, - вышел вперед Чаур. – А ты кто?

- Это – фея соседнего луга, Майская Радуга, – представила гостью ведьмочка. – Как хорошо, что она с нами. Кажется, больше некого ждать, - оглянувшись по сторонам, улыбнулась Воллейна.

- Как это некого? А, я! – раздался голос, и из-за огромного дуба вышел мужчина.

Фог посмотрел на него и, увидев, что на ногах гостя сапоги надеты, как у Зуржана, понял, что перед ним – незнакомый Леший. Но ещё раньше об этом догадался сам Зуржан.

- Здорово, дружище, - вскочил он. – Вот не ожидал тебя здесь встретить. Как поживаешь, Кармас?

- А я тебя не знаю, - растерянно смотрела на гостя ведьмочка. – Ты – из какого леса?

- Вот и познакомимся, - приветливо улыбнулся Леший. – А я проходил по лесу, тому, что у берега речки раскинулся, и слышу: синички переговариваются. Послушал-послушал и решил прийти, хотя меня и не приглашали. А с Зуржаном мы давным-давно знакомы...

- Присаживайся, раз пришёл, - улыбнулась гостю ведьмочка. – Я люблю гостей, они мне всегда в радость.

Тут вокруг неё стали жужжать пчёлки. Воллейна сразу же стала прислушиваться. Чаур посмотрел по сторонам, и увидел, что фея сразу же перестала улыбаться и, как ведьмочка, пытался понять, что хотят сообщить пчелки.

- Как вы говорите? Харкибул?! – зазвенел колокольчиком голос Майской Радуги.

- Да-да, Харкибул, ты не ошибаешься, - кивнула фее ведьмочка. – Я тоже так поняла. Странное имя, впервые слышу.

- О чём вы друг с другом говорите? – раздался властный голос ведьмака. – Нужны вам эти пчёлы... Только и делают, что жужжат без толку. Давайте веселиться!

- Подожди, Нуркел, - повернулась к нему Ригелла. – Лучше прислушайся сам к тому, что рассказывают пчёлки.

Ведьмак на мгновение замер, потом, вскочив, стал топать и размахивать руками.

- Что с тобой? - удивленно смотрела на него ведьмочка. – Никогда тебя таким сердитым не видела.

- Я где-то слышал это имя, - продолжал нервничать Нуркел. – Не могу вспомнить...

- О каком имени идет речь? – вмешались в разговор гномы. – Может, мы чем-то поможем.

- Так мы ничего не выясним, - стала успокаивать гостей ведьмочка. – Сейчас я расскажу, зачем пригласила вас. А потом вместе подумаем и решим, что делать.

Воллейна, не упуская мельчайших подробностей, поведала всё то, что ей рассказали Фог и Чаур.

- А вот, что только что сообщили пчёлки, - повернулась она к мальчику и его друзьям. – Чёрное пятно, о котором ты мне рассказывал, имеет имя. Его зовут Харкибул. Вчера ночью он приходил и опять хотел сжечь твой дом, Фог. Но, Ламр был рядом с жилищем, и оно совершенно не пострадало. Как мне рассказали посланницы Медуницы, злой колдун был страшно напуган, узнав, что ты можешь видеть на огромном расстоянии, и заглядывать в прошлое. Он не мог найти себе места, страшным голосом кричал, а затем превратился в огромный язык пламени и улетел.

Ведьмак, который до этого и не обращал внимания на мальчика, услышав рассказ Воллейны, пристально посмотрел на Фога. Было видно, что его поразили слова ведьмочки.

- А как там Лисс? Дом не сгорел, - заволновался Макс. – Ты правду говоришь, что все целы?

- Успокойся, никто не пострадал, - улыбнулась мужчине Воллейна. – Я же говорю, что Ламр всё успел потушить.

- Беспокоиться не надо, - поддержала ведьмочку фея. – Я тоже слышала, что и дом, и люди в целости и сохранности.

Макс облегчённо вздохнул и уселся на прежнее место.

- Что скажете? – обратилась к своим гостям ведьмочка. – Кто из вас знает или слышал про этого Харкибула?

- Я же сказал, что мне очень знакомо это имя, поэтому пытаюсь вспомнить, от кого его слышал, - вновь подскочил ведьмак.

- В рассказе ты говорила про карликов, - обратился к хозяйке Паслин. – Я знаю, кто это. В изготовлении оружия таких умельцев, как они, больше на свете нет. Да и внешне они очень похожи на нас, гномов, и живут, как мы – под землёй. Только мы не боимся солнечных лучей и можем разгуливать днём, а если дневной свет упадёт на карлика, он тут же навсегда окаменеет. Поэтому они выходят наружу очень редко и чаще всего в новолуние, когда совсем темно.

- А я слышала про Ту, Которая Светит, - вступила в разговор фея. – Давным-давно, даже и не припомню, кто мне рассказал, что она похожа на фей, но на самом деле – не фея, а очень добрая волшебница. Но где она обитает, никто не знает.

- Я тоже слышал про неё, - обратился к ведьмочке Кармас. – Говорят, что она – лучшая волшебница на свете. Но если Паслин и Руслин говорят, что знают карликов, может, стоит их отыскать? Ты же сама рассказывала, что они не смогли помочь Той, Которая Светит. Значит, карлики знают, где её можно найти.

- А Леший верно говорит, - хлопнул себя по коленям ведьмак. – Но надо знать, кто такой на самом деле этот Харкибул. Теперь он значительно опасней, так как мы про него ничего не знаем, а он про нас знает всё. Надо быть осторожными. Всякое может случиться.

- Ты, как всегда, прав, Нуркел, - улыбнулась ведьмаку, Ригелла. – Может быть, этот колдун прямо сейчас следит за нами и подслушивает, о чём мы говорим?

- А мне кажется, что днём этот Харкибул где-то прячется, - неожиданно воскликнул Зуржан.

- Почему ты так решил, Леший? – посыпались со всех сторон вопросы. – Говори, не медли!

- Посмотрите сами, - продолжил Леший. – Зачем этот Харкибул приходит только ночью. Если он хотел убить Фога, почему не явился днём? И ещё. Эти бабочки в виде языков огня появились днём, но их сейчас же потушил дождь. И откуда на небе появились облака – непонятно. Значит, кто-то следит за этим Харкибулом днём, и колдун, в это время, старается, как можно меньше попадаться на глаза.

- Кажется, ты прав, Зуржан, - почти одновременно проговорили оба гнома. – Но есть еще какая-то тайна, которую сможет разгадать только Фог. Ведь ты, Воллейна, сама нам рассказала, как, улетая, Харкибул кричал, что одного заглядывания в прошлое недостаточно. Знать бы, что скрывается в словах колдуна?

Продолжение - http://stihi.ru/2008/11/11/1415

Иллюстрация - коллаж Иланы Арад