CCR - Cotton Fields. Евген Соловьев

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания композиции
http://ru.youtube.com/watch?v=dS4OxoebcSQ
----------------------------------------

Евген Соловьев
ХЛОПКОВЫЕ ПОЛЯ

Смысловой эквиритмичный перевод
композиции "COTTON FIELDS"
группы Creedence Clearwater Revival

ХЛОПКОВЫЕ ПОЛЯ.

Когда был я "без году неделя"
Меня качала мама в колыбели
В тех краях, в хлопковых полях.

Это было в Луизиане
Где-нибудь в миле от Тексарканы,
В тех краях, в хлопковых полях.

Но если хлопка подгниет коробка,
Не собрать очень много хлопка
В тех краях, в хлопковых полях.

Это было в Луизиане
Где-нибудь в миле от Тексарканы,
В тех краях, в хлопковых полях.

http://stihi.ru/2008/05/23/3139
-----------------------------------------

(Huddie Ledbetter)
COTTON FIELDS
When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home;

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

Oh, when them cotton bolls get rotten
You can't pick very much cotton,
In them old cotton fields back home.

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

С альбома Creedence Clearwater Revival "Willy & The Poor Boys" (1969)