Cabbage

Евгения Шерман
Букет на фото сделала сама.
В нём две капусты – Cabbage


Дала мне Розочка совет:
Писать стихи на склоне лет,
Чтоб душу к жизни пробудить
И обо всём плохом забыть.
Писать про всё, что вижу я,
Что дарит здешняя земля.
Писать про бабочку-подружку,
Про паучка иль про лягушку,
(Нет, про лягушку не сказала –
 Для рифмы это написала.)
Про нежный маленький цветочек,
Что посадила я в горшочек.
И даже можно про капусту,
Коль на душе совсем уж пусто.
И, следуя её совету,
Я напишу поэму эту.
Ну, а поскольку в сердце пусто,
Писать я буду – про капусту.
Но не про ту, что в огороде
Растёт при всём честном народе,
А ту, которая в саду
С цветами делит красоту.
Живёт она в стране далёкой,
Под небом светлым и высоким,
Где птицы райские поют.
Там "Cabbage" все её зовут,
А переводится: "Капуста"
Творенье божьего искусства.
Оттенков множество хранит
И восхитительна на вид!
На розу дивную похожа,
Хотя, с капустой тоже схожа.
Её не сладок аромат,
Но видеть каждый её рад!
Такое дивное созданье,
Что остановится дыханье,
Когда предстанет пред тобой,
С ажурной розовой каймой!
Она бывает, словно шишка,
Прямая, гордая малышка.
Или – широкой, как пион,
Когда раскроет свой бутон.
Капустой этой восхищаюсь!
И каждый раз в неё влюбляюсь!
ЧуднЕй цветка на свете нет!

Капусту вставлю я в букет,
(Ведь я – дизайнер по цветам)
А свой букет дарю я вам!