Совет другу - перевод с английского

Людмила Остапенко
Не бойся быть светлей и отдавать -
За щедрость щедростью вдвойне отплата.
Не бойся в деле бескорыстным стать -
Найдет тебя заветная награда.

Не погнушайся, с ближним поделись,
И дом всегда твой будет полной чашей.
Слезам, невзгодам, страху улыбнись,
И счастьем станет путь твой впредь украшен.

И жизни дар святой сполна вкусить,
И друга, преданного сердцем, встретить,
Ты сможешь, если можешь ты любить
И чувством искренним на зов ответить.

Богат всегда и всюду тот,
Кто, не жалея, отдает!

(перевод с английского)