Фламенко

Наталья Кошина
"Однажды на танцевальном конкурсе в Хересе-де-ла-Фронтера первый приз у юных красавиц с кипучим, как вода, телом вырвала восьмидесятилетняя старуха — одним лишь тем, как она вздымала руки, закидывала голову и била каблуком по подмосткам. Но все эти музы и ангелы, что улыбались и пленяли, не могли не уступить и уступили полуживому дуэнде, едва влачившему ржавые клинки своих крыльев." (Федерико Гарсиа Лорка. Дуэнде, тема с вариациями.)

***
Я хочу сейчас!
Потому пришла.
Рвётся в небо
моё запястье.
АйеО, кантаОр!
Будто брызги стекла
из-под ног -
таконео счастья!

Канте хондо огня,
И тихий свет.
Сердце стонет
от терпкой ласки.
Взрыв гальпео! -
Так Гойя
на склоне лет
в холст вбивал
кулаками краски.

Шторм на гребне вскипевшем
"ОлЕ!" принёс.
Миг,
когда умереть
не рано.
Не жалей, Андалузия,
чёрных слёз
над дуэнде
разверстой раной.

***
кантаор - певец фламенко

айео - возглас, вступление, добавляемое кантаором к песне для придания ей экспрессии, драматического оттенка.

таконео - пристукивание каблуками в ритм песне

канте хондо - дословно: глубокое, глубинное пение

гальпео - ритмические удары кулаков по столу

дуэнде - ключевое понятие во фламенко: душа фламенко, таинственная сила

оле! - поощрительный возглас